"Datos ambientales" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском
(
Datos ambientales)
Además, se cuenta con más personal capacitado en el manejo de las bases de datos ambientales.
Кроме того, были подготовлены дополнительные сотрудники по вопросам управления экологическими базами данных.Todos esos importantes informes crearán una enorme demanda de datos ambientales durante 2005 y 2006.
Подготовка всех этих важных докладов потребует сбора колоссального количества данных статистики окружающей среды в 2005 и 2006 годах.Alienta a todos los contratistas a que hagan públicos y de fácil acceso sus datos ambientales;
Рекомендует всем контракторам обеспечить, чтобы их экологические данные были легко доступными для общественности;La Comisión observa con satisfacción que el contratista incluye sistemáticamente datos ambientales sin elaborar en formato digital.
Комиссия с удовлетворением отмечает, что контрактор систематически приводит необработанные экологические данные в цифровом формате.Cursillo práctico sobre construcción de modelos de datos ambientales en la región de Europa central y oriental.
Семинар- практикум, посвященный моделированию экологических данных в регионе Центральной и Восточной Европы.se basan un conjunto limitado de datos ambientales.
они основаны на ограниченном объеме экспериментальных данных.El contratista debe proporcionar los datos meteorológicos y otros datos ambientales de rutina reunidos durante la expedición.
Контрактор должен также представить метеорологические и другие стандартные экологические данные, собранные во время экспедиции.Deben presentarse todos los datos ambientales en el formato digital normalizado disponible en la secretaría de la Autoridad.
Все экологические данные должны быть представлены в стандартизованном цифровом формате, с которым можно ознакомиться, обратившись в секретариат Органа.El PNUMA seguirá desempeñando una función primordial en la Iniciativa de Datos Ambientales Mundiales de Abu Dhabi.
ЮНЕП будет и впредь играть ключевую роль в реализации Абу- Дабийской инициативы по глобальной экологической информации.Base de datos ambientales de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados.
Экологические базы данных Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев( УВКБ.Otro ámbito de trabajo importante se refería a la elaboración de bases de datos ambientales de la Autoridad.
Еще одно важное направление работы-- это формирование Органом баз экологических данных.De 1997 a 2013 se llevaron a cabo en total 11 expediciones para generar datos ambientales de referencia.
С 1997 по 2013 год было выполнено в общей сложности 11 экспедиций по сбору фоновых экологических данных.Se debería presentar un plan para colmar las lagunas en los datos ambientales señaladas en el examen quinquenal.
Следует представить план устранения пробелов в экологических данных, выявленных в пятилетнем обзоре.El contratista volvió a presentar los datos ambientales mencionados en sus informes anuales correspondientes a 2011 y 2012.
Контрактор вновь представил экологические данные, приведенные в его годовых отчетах за 2011 и 2012 годы.Los datos ambientales reunidos se han usado para estudiar la variabilidad natural en el tiempo
Собранные экологические данные используются для изучения естественной вариативности как временного, такReunir y difundir los datos ambientales recabados por los contratistas a efectos de la evaluación del impacto;
Компоновать и распространять экологические данные, собираемые контракторами для нужд оценки воздействия;El análisis revela grandes variaciones de la cantidad y la calidad de los datos ambientales suministrados por los contratistas.
В анализе показан большой разброс в качестве и количестве экологических данных, представляемых контракторами.Reconocemos la necesidad de apoyar a los países en desarrollo en la labor destinada a reunir datos ambientales.
Мы признаем необходимость поддержки усилий развивающихся стран в области сбора данных о состоянии окружающей среды.Intercambio de información sobre reunión y comunicación de datos ambientales en diversos países en la región de la CEPAL.
Обмен информацией о сборе экологических данных и о представлении отчетности в различных странах региона ЭКЛАК.Todos los datos ambientales deben presentarse en un formato digital normalizado que está disponible en la secretaría de la Autoridad.
Все экологические данные должны представляться в стандартном цифровом формате, который имеется в секретариате Органа.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文