"Datos de vigilancia" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском (Datos de vigilancia)

Примеры предложений низкого качества

El análisis de los datos de vigilancia y las comunicaciones por radio registrados por el control de tránsito aéreo;
Анализа записанных данных наблюдения пунктов УВД и радиосообщений;
Los datos de vigilancia son limitados para detectar una tendencia temporal en entornos del subártico o el Ártico.
Ограниченность данных мониторинга не позволяет проследить динамику содержания в средах Арктики и приполярных районов.
Los datos de vigilancia del medio ambiente indican que disminuyen las descargas/emisiones de éteres de pentabromodifenilo y octabromodifenilo.
Данные природоохранного мониторинга показывают, что сбросы/ выбросы пентаБДЭ и октаБДЭ сокращаются.
Actividades para complementar la información existente con el fin de lograr la reunión de datos de vigilancia de todas las regiones.
Мероприятия по дополнению существующей информации в целях получения данных о мониторинге из всех регионов.
Los datos de vigilancia mostraron que las concentraciones de PCP disminuyeron en general entre 1988 y 1993 en el río Elba.
Данные мониторинга продемонстрировали, что концентрации ПХФ в реке Эльба в целом снизились в период 1988- 1993 годов.
Los datos de vigilancia disponibles sobre el aire permiten extraer información indicativa sobre los niveles de contaminantes orgánicos persistentes en la región.
Имеющиеся данные мониторинга воздуха обеспечивают ориентировочную информацию об уровнях стойких органических загрязнителей в регионе.
Que cuando fuese posible, hiciese uso de los programas y conjuntos de datos de vigilancia existentes al proporcionar a la Conferencia de las Partes datos de vigilancia comparables;
По возможности использовать существующие программы мониторинга и соответствующие наборы данных для обеспечения Конференции Сторон сопоставимыми данными мониторинга;.
Los datos de vigilancia de regiones remotas se suman a las pruebas de la persistencia del HCBD en el medio ambiente.
Данные мониторинга удаленных районов подкрепляют свидетельства стойкости ГХБД в окружающей среде.
Los datos de vigilancia recientes provenientes de Estados Unidos demuestran la persistencia de la clordecona,
Недавние данные мониторинга в Соединенных Штатах наглядно свидетельствуют о стойкости хлордекона,
Los datos de vigilancia recientes provenientes de Estados Unidos demuestran la persistencia de la clordecona, que allí se conoce como kepone.
Данные недавнего мониторинга в США свидетельствуют о стойкости хлордекона, известного в США под названием" кепон.
Además, los datos de vigilancia demuestran que el VIH registra una tendencia al alza entre los consumidores de drogas intravenosas.
Кроме того, данные наблюдения свидетельствуют о возрастании уровня ВИЧ- инфицирования среди вводящих наркотики внутривенно наркоманов.
Los datos de vigilancia demostraron que en el aire ambiente de África había contaminantes orgánicos persistentes que figuran actualmente en el Convenio.
Данные мониторинга свидетельствовали о том, что атмосферный воздух в Африке загрязнен стойкими органическими загрязнителями, включенными в настоящее время в Конвенцию.
Para empezar, se necesita inversión para generar datos de vigilancia confiables sobre las drogas que son efectivas contra las infecciones comunes.
Во-первых, инвестиции необходимы для надежных данных надзора за медикаментами, которые эффективны против обычных инфекций.
Recopilación inicial de información sobre las metodologías utilizadas para adquirir datos de vigilancia o proporcionar datos comparables a la Conferencia de las Partes.
Первоначальный сбор информации по методологиям получения данных мониторинга или предоставления сравнимых данных Конференции Сторон.
La aplicación puede detectar el"contacto estrecho" y, por lo tanto, un riesgo potencial de infección mediante datos de vigilancia.
Приложение может обнаружить« близкий контакт» с помощью данных наблюдения и, следовательно, определить потенциальный риск заражения.
El Comité ha solicitado más información a las autoridades japonesas sobre las dosis recibidas por los trabajadores y los datos de vigilancia;
Комитет обратился к японским властям с просьбой предоставить дополнительную информацию о дозах облучения работников и данные мониторинга;
Donde hay datos de vigilancia de largo plazo,
Судя по имеющимся данным долгосрочного мониторинга, концентрация ПХФ
Iii Los datos de vigilancia confirman la bioacumulación
Iii данные мониторинга подтверждают бионакопление
Los datos de vigilancia disponibles sobre regiones remotas presentan evidencia ineludible de que el HBCD se transporta a larga distancia en el medio ambiente.
Данные мониторинга, имеющиеся из отдаленных районов, дают неопровержимые свидетельства того, что ГБЦДД переносится на большие расстояния в окружающей среде.
incluidos los datos de vigilancia disponibles, y redacta el proyecto de informe de evaluación.
включая имеющиеся данные мониторинга, и подготавливает проект доклада по оценке.