"Datos limitados" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском
(
Datos limitados)
continúa encontrándose con unos datos limitados sobe los niños indígenas,
по-прежнему сталкивается с тем, что располагает лишь тем ограниченным объемом данных о детях, принадлежащих к коренным народам,algunos Estados del norte de África sí que tienen acceso a datos limitados a través del Programa de Vigilancia
совместных программ мониторинга СОЗ, хотя некоторые североафриканские государства имеют доступ к ограниченному объему данных через Средиземноморскую программу мониторингаComo la actual evaluación de las economía resultantes se basa en datos limitados, la Comisión de Actuarios estuvo de acuerdo en que sería necesario realizar un análisis de la experiencia acumulada en un mayor número de años antes de que se pueda hacer una estimación definitiva de las economías logradas.
Поскольку нынешняя оценка возникающей экономии основывается на ограниченном объеме данных, Комитет актуариев признал необходимость проведения анализа на основе данных за большее число лет, прежде чем удастся получить сколь- нибудь точную оценку возможной экономии.La información contenida en el informe se basa en los datos limitados a que tienen acceso los agentes de las Naciones Unidas,
Информация, содержащаяся в настоящем докладе, опирается на те ограниченные данные, к которым имеют доступ структуры Организации Объединенных Наций,Tan sólo se han recolectado datos limitados sobre el número de mujeres que trabajan en los medios de difusión, pero en un estudio
Имеются лишь весьма ограниченные данные в отношении числа женщин, работающих в различных отраслях средств массовой информации,Los datos limitados restringen considerablemente el análisis de las diferencias de género en la migración interna,
Нехватка данных сильно затрудняет анализ гендерных различий в сфере внутренней миграции,tetracloruro de carbono procedían de China, y que existían solamente datos limitados correspondientes a regiones tales
единственные обнаруженные выбросы тетрахлорметана приходятся на Китай и что имеются лишь ограниченные данные по выбросам из таких регионов,Como la actual evaluación de las economías resultantes se basaba en datos limitados, el Comité Mixto tomó nota de la sugerencia formulada por la Comisión de Actuarios de que sería necesario realizar un análisis de la experiencia acumulada durante más años antes de que se pudiera hacer una estimación definitiva de las economías logradas.
Поскольку нынешняя оценка возникающей экономии основывается на ограниченном массиве данных, Правление приняло к сведению мнение Комитета актуариев о необходимости проведения дальнейшего анализа на основе данных за большее количество лет, прежде чем удастся получить сколько-нибудь точную оценку возможной экономии.Como la actual evaluación de las economías resultantes se basaba en datos limitados, el Comité Mixto tomó nota de la sugerencia formulada por la Comisión de Actuarios de que sería necesario realizar un análisis de la experiencia acumulada en un número de años adicionales antes de que se pudiera hacer una estimación definitiva de las economías logradas.
Поскольку нынешняя оценка возникающей экономии основывается на ограниченном объеме данных, Правление приняло к сведению мнение Комитета актуариев о необходимости проведения анализа на основе данных за большее число лет, прежде чем удастся получить сколь- нибудь точную оценку получения возможной экономии.el volumen de los procesos que ocurrían en la superficie del planeta tuvieran que basarse en conjuntos de datos limitados.
масштабы процессов, происходящих на поверхности Земли, приходится строить на основе ограниченных подборок данных.actualización del Instrumental, conceda la debida importancia a las fuentes más importantes de las que se reciben datos limitados de vigilancia, incluidas las de hexaclorobenceno
обновления Набора инструментальных средств уделять должное внимание ключевым источникам, по которым имеются ограниченные данные мониторинга, включая источники гексахлорбензолаSegún se puede determinar a partir de los datos limitados disponibles, es probable que no se produzca la transmisión vertical durante el tercer trimestre,
Из доступных ограниченных данных можно сделать вывод, что вертикальная передача в третьем триместре, вероятно, не происходит,Sobre la base de los datos limitados disponibles, la mutagenicidad en S. typhimurium con
На основе ограниченных имеющихся данных мутагенность в S. typhimurium с метаболической активациейAunque los datos limitados disponibles no permiten efectuar una estimación global y fiable de la escala de las corrientes oficiales de ayuda de los países en desarrollo a África,
Хотя нехватка данных не позволяет провести всесторонний достоверный анализ масштабов официальных потоков в Африку из развивающихся стран, по оценкам, помощь региону со стороны развивающихся стран, согласно определению Комитета содействия развитию( КСР) Организации экономического сотрудничества и развития,que en algunos casos se habían basado en datos limitados.
которые в некоторых случаях базируются на ограниченном объеме данных.Además, el Comité lamenta que el Estado parte facilite datos limitados sobre la situación de las mujeres en la fuerza de trabajo,
Кроме того, Комитет сожалеет о том, что имеются лишь ограниченные данные о положении женщин на рынке труда, что не позволяет ему уяснить рольse le ha presentado información complementaria que incluye datos limitados sobre los criterios para el cálculo de los costos
представленная ему дополнительная информация содержит ограниченные данные о стандартах исчисления расходовse le ha presentado información complementaria que incluye datos limitados sobre los criterios para el cálculo de los costos
представленная ему дополнительная информация содержит ограниченные данные о стандартных расценкахactualización del Instrumental, conceda la debida importancia a las fuentes más importantes de las que se reciben datos limitados de vigilancia, incluidas las de hexaclorobenceno
обновления Набора инструментальных средств уделять должное внимание ключевым источникам, по которым имеются ограниченные данные мониторинга, включая источники гексахлорбензолаLos problemas con que se tropieza en relación con los datos limitan el análisis cuantitativo de algunas cuestiones.
Проблемы с данными ограничивают возможность количественного анализа некоторых из аспектов рассматриваемого вопроса.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文