"Datos técnicos" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском (Datos técnicos)

Примеры предложений низкого качества

Datos técnicos consistentes en métodos
Технические данные, включающие параметры
Los datos técnicos y los programas informáticos de este sitio están además sujetos a los controles de exportación de los Estados Unidos.
Технические данные и программное обеспечение с этого сайта находятся также под экспортным контролем Соединенных Штатов.
Función general: Adquisición de datos técnicos sobre la utilización de piezas disponibles en el mercado
Общее назначение: получение технических данных об использовании имеющихся на рынке готовых изделий
Se ha establecido la base de datos técnicos del Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno, que funciona plenamente.
Создана и работает на полную мощность база инженерно-технических данных Департамента полевой поддержки.
En mayo de 2013, se abordaron temas como la armonización de los datos técnicos, la investigación fundamental
В мае 2013 года этими темами были согласование технических данных, фундаментальные исследования и<<
En su presentación, el representante del solicitante proporcionó las aclaraciones requeridas por la Comisión sobre la información y los datos técnicos suministrados.
В ходе презентации заявки представитель заявителя дал требуемые Комиссией пояснения в отношении представленной информации и технических данных.
El Estado Parte solicitante presentará la solicitud a la Secretaría Técnica con los datos técnicos detallados y las pruebas fidedignas que corroboren su preocupación.
Запрашивающее государство- участник представляет запрос Техническому секретариату вместе с подробными техническими данными и надежными доказательствами, подтверждающими его озабоченность.
Durante la presentación, el representante del solicitante proporcionó las aclaraciones requeridas por la Comisión sobre la información y los datos técnicos suministrados.
В ходе представления заявки представитель заявителя предоставил испрошенные разъяснения по представленным сведениям и техническим данным.
sobre el terreno en obtener datos técnicos sobre los ataques con municiones en racimo.
так и на местах, для получения технической информации о применении кассетных боеприпасов.
Además, ofrece un formato común para la transmisión y el intercambio de datos técnicos, económicos y operacionales relativos a diversos sistemas tecnológicos.
Кроме того, в него включена общая форма для документирования технических, экономических и эксплуатационных данных о различных технологических системах и обмена ими.
localización y datos técnicos.
мест расположения и технических данных.
El embargo también ha tenido efecto en los esfuerzos de la FACI fuera del país para obtener piezas de repuesto y datos técnicos.
Эмбарго оказывает также воздействие на предпринимаемые ВВСКИ усилия за пределами страны по приобретению запасных частей и технической информации.
Una base de datos técnicos y ambientales del SIG: actividades dirigidas a
База технических и экологических данных ГИС: содействие принятию взвешенных принципиальных решений
La creación de una base de datos técnicos y de centros de recursos sobre las tecnologías y prácticas existentes
Iii Содействовать созданию базы технических данных и центра информации об имеющихся технологиях
Se proporcionarán los datos técnicos necesarios sobre el número, la ubicación
Будут предоставлены все необходимые технические данные о количестве, типах
Debo insistir en que se le dé acceso completo a nuestra gente a todos los datos técnicos y códigos pertenecientes al programa de drones.
Я буду настаивать на том, чтобы моим людям дали полный доступ ко всей технической информации и кодам, относящимся к программе беспилотников.
Se prohíbe la reexportación de datos técnicos de los Estados Unidos a Cuba en forma tangible
Запрещается реэкспорт технических данных из Соединенных Штатов на Кубу в письменной
La presente adición al segundo informe sobre recursos naturales compartidos se ha preparado para suministrar algunos datos técnicos y objetivos sobre las aguas subterráneas transfronterizas.
Настоящее добавление ко второму докладу об общих природных ресурсах было подготовлено, с тем чтобы представить некоторые технические и фактические данные по трансграничным грунтовым водам.
Sin embargo, somos conscientes de que la utilización de los datos técnicos facilitados por medios técnicos nacionales plantea la cuestión de su fiabilidad técnica y política.
Однако нам надо отдавать себе отчет в том, что использование технических данных, предоставляемых за счет национальных технических средств, ставит вопрос об их технической и политической надежности.
Habría que fortalecer la capacidad técnica de los servicios de adquisiciones mediante el acceso a bases de datos técnicos y profesionales(párr. 39, recomendación 6.
Рекомендуется укрепить технический потенциал закупочных служб через доступ к техническим и профессиональным базам данных( пункт 39, рекомендация 6.