"De almacenamiento de documentos" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском (De almacenamiento de documentos)

Примеры предложений низкого качества

Distribución: distribución y almacenamiento de documentos y otros materiales, control del almacenamiento de materiales en el ODS
Распространение: распространение и хранение документов и других материалов и контроль за хранением материалов в СОД
distribución de documentos y otros materiales; almacenamiento de documentos y otros materiales y supervisión del almacenamiento de materiales en el ODS,
распространение документов и других материалов; хранение документов и других материалов и контроль за хранением материалов в СОД,
La mayor capacidad de los discos duros y el costo relativamente bajo del almacenamiento de documentos digitales, en comparación con el almacenamiento de documentos en papel, ha llevado a un número creciente de documentos digitales.
Увеличение емкости жестких дисков и низкая стоимость хранения документов в цифровом виде по сравнению с хранением бумажных документов привели к увеличению количества цифровых документов..
el costo relativamente bajo del almacenamiento de documentos digitales en comparación con el almacenamiento de los impresos, ha hecho aumentar cada vez más el número de documentos digitales.
относительно низкая стоимость хранения документов в цифровом виде по сравнению с хранением бумажных документов привели к увеличению количества цифровых документов..
encuadernación y distribución de documentos y otros materiales, almacenamiento de documentos y otros materiales y supervisión del almacenamiento de materiales en el Sistema de Archivo de Documentos, incluido el archivo de documentos en forma de imagen.
распространение документов и других материалов, хранение документов и других материалов и контроль за хранением материалов в Системе официальной документации( СОД), включая хранение архивных материалов в графическом формате.
distribución de documentos y otro material, almacenamiento de documentos y otro material y control del almacenamiento de documentos en el Sistema de Archivo de Documentos, incluido el almacenamiento de material de archivo en formato de imagen.
распространение документов и других материалов, хранение документов и других материалов и контроль за хранением материалов в Системе официальной документации, включая хранение архивных материалов в графическом формате.
La Junta de Auditores ha señalado una vez más deficiencias en el control, el archivo, el seguimiento y el almacenamiento de documentos de las misiones que se están liquidando.
Комиссия ревизоров в очередной раз выявила недостатки в деле контроля, хранения, отслеживания и архивирования документации ликвидируемых миссий.
Esos reclamantes habían hecho ya pagos anticipados, correspondientes al período comprendido entre el 2 de agosto de 1990 y el 2 de marzo de 1991, de alquileres y otros servicios, como almacenamiento de documentos, fotocopias y otros.
Эти заявители произвели авансовые платежи за период с 2 августа 1990 года по 2 марта 1991 года с целью оплаты аренды и других услуг, включая хранение документов, фотокопирование и коммунальные услуги.
Distribución y almacenamiento de documentos y otros materiales y supervisión del almacenamiento de documentos en el sistema de disco óptico,
Распространение и хранение документов и других материалов; а также контроль за хранением материалов в системе оптических дисков,
a delegados que ya deberían tenerlos, así como al almacenamiento de documentos que pueden obtenerse del Sistema de Archivo de Documentos..
которые уже должны располагать такими документами, и хранение документов, уже имеющихся в СОД, требуют значительных усилий персонала и использования значительных площадей.
Distribución y almacenamiento de documentos y otros materiales y supervisión del almacenamiento de documentos en el disco óptico,
Распространение и хранение документов и других материалов; и контроль за хранением материалов в системе на оптических дисках,
Distribución y almacenamiento de documentos y otros materiales; y control del almacenamiento de materiales en el sistema de discos ópticos,
Распространение и хранение документов и других материалов; и контроль за хранением материалов в системе на оптических дисках,
La Caja utiliza el sistema de desarrollo de las operaciones para el seguimiento de los casos de pensión y el almacenamiento electrónico de los documentos.
Фонд использует автоматизированную систему документооборота для<< отслеживания>> пенсионных дел, а также для электронного хранения документов.
Debe usar esta laptop para la creación y almacenamiento de los documentos relacionados con el caso.
Этот ноутбук предназначен для создания и хранения всех документов по данному делу.
Granja Haidar Lugar de almacenamiento de documentos de los programas de armas del Iraq.
Ферма" Хайдар" Место хранения документов об иракских программах создания оружия.
mantenimiento de un sistema de almacenamiento de documentos.
обеспечение функционирования системы хранения документации.
A la larga habrá que establecer sistemas electrónicos de almacenamiento de documentos, aunque siempre será necesario consultar los documentos originales después de que se hayan archivado.
В долгосрочной перспективе существует необходимость создания электронных систем хранения документов, хотя всегда будет сохраняться необходимость в оригинальных документах, иногда и после их передачи в архивы.
Además, se necesitarán 117.900 dólares para sufragar contratos de almacenamiento de documentos fuera de los locales y eliminación de elementos físicos de computación.
Кроме того, 117 900 долл. США потребуются для финансирования контрактов по хранению документов на складе и утилизации оборудования.
Para ello se pasó de la versión 7 a la versión 7.3.4, y los 30 sistemas de almacenamiento de documentos TRIM fueron consolidados en un único sistema.
В результате система ТРИМ была обновлена с версии 7 до версии 7. 3. 4, а все 30 хранилищ документов ТРИМ были объединены.
El pedido de la Comisión Consultiva de que se estudien las posibilidades del sistema en materia de almacenamiento de documentos merece la atención del Secretario General.
Внимания Генерального секретаря заслуживает просьба Консультативного комитета рассмотреть возможности данной системы в обеспечении хранения документации.