"De las zonas costeras" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском (De las zonas costeras)

Примеры предложений низкого качества

Se han establecido directrices para la planificación integrada de las zonas costeras.
Были разработаны руководящие принципы комплексного планирования для прибрежных зон.
Información espacial integrada para la gestión sostenible de las zonas costeras;
Комплексная пространственная информа- ция для рационального использования ресурсов при- брежных зон;
Estudios de las zonas costeras y los fondos marinos;
Офшорные исследования и исследования глубоководной части моря.
Determinación de las necesidades de tecnologías de adaptación de las zonas costeras;
Определены потребности адаптационной технологии прибрежных зон;
Informe de evaluación sobre la ordenación integrada de las zonas costeras de África.
Доклад об оценке комплексного управления прибрежными районами в Африке.
La protección de las zonas costeras y los océanos frente a actividades terrestres.
Защиты прибрежных районов и океанов от деятельности, осуществляемой на суше.
Era menester adoptar medidas urgentes para evitar la contaminación de las zonas costeras.
Необходимо принять срочные меры для того, чтобы предотвратить загрязнение прибрежных районов.
Ordenación integrada de las zonas costeras y ordenación integrada de los recursos hídricos.
Комплексное управление прибрежными районами и комплексное регулирование водных ресурсов.
Directrices operacionales sobre la ordenación de las zonas costeras y las cuencas hidrográficas.
Оперативные руководящие принципы комплексного управления прибрежными районами и бассейнами рек.
Informe de evaluación sobre la ordenación integrada de las zonas costeras de África.
Подготовка доклада об оценке по проблемам комплексного управления прибрежными районами в Африке.
aplicación de estrategias para la ordenación integrada de las zonas costeras.
осуществление стратегий комплексного управления прибрежными районами;
observaciones y evaluaciones de las zonas costeras.
касающихся прибрежных зон.
La comprensión de la capacidad de adaptación de las zonas costeras era insuficiente.
Ограниченным является понимание адаптивного потенциала прибрежных зон.
Mares cerrados y semicerrados, y de las zonas costeras, y protección.
Полузамкнутые моря, и прибрежных районов и охрана.
Aborden la vinculación con la ordenación de las zonas costeras y oceánicas;
Обеспечивающих одновременное решение вопросов регулирования прибрежных и морских районов;
La protección de las zonas costeras contra la introducción de especies no autóctonas.
Защита прибрежных районов от привнесения чуждых биологических видов.
Tres estrategias regionales nuevas o actualizadas para la ordenación integrada de las zonas costeras.
Три новых или обновленных региональных стратегий комплексного управления прибрежными районами.
Principales problemas relativos a la ordenación(integrada) de las zonas costeras.
Вопросы, вызывающие наибольшую обеспокоенность в связи с комплексным рациональным использованием прибрежных районов.
especialmente de las zonas costeras.
особенно в прибрежных регионах.
Estudios sobre planes integrados de ordenación de las zonas costeras y los recursos hídricos.
Исследования, связанные с комплексными планами управления прибрежными районами и гидроресурсами.