"Decisiones importantes" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском
(
Decisiones importantes)
Es así como tomamos nuestras decisiones importantes, ya lo sabes.
Это то как мы принимаем наши важные решения, ты знаешь это.Decisiones importantes… sin exponerlas en la mesa.
Серьезные решения… без всеобщего обсуждения.Porque te estás perdiendo todas las decisiones importantes de mi carrera.
Потому что ты пропустила важное решение в моей карьере.su adición contienen muchas resoluciones y decisiones importantes.
добавлении содержится много важных резолюций и решений.Ud. tiene tantas decisiones importantes que tomar en su puesto.
Вам должны принимать очень важные решения в Вашей работе.Pero jamás tomaríamos decisiones importantes sin consultar primero con sus generales.
Но мы никогда не примем важных решений, не проконсультировавшись предварительно с вашими генералами.El Consejo Europeo aprobó declaraciones y decisiones importantes a tal efecto.
Европейский совет принимал в этой связи важные заявления и решения.Le dije,"¿Por qué? Se trata de decisiones importantes.
Я говорю:« Но почему? Это важные решения.Sí, la Ouija me ayuda a tomar todas las decisiones importantes.
Ага, Уиджа мне помогает принимать все важные решения.Hablan de decisiones importantes pero como robots, no tienen libre albedrio.
Вы тут говорите о важных решениях, но ведь роботы лишены свободы воли.Participar en debates y decisiones importantes sobre la protección ambiental;
Участвовать в процессе рассмотрения и принятия значительных решений в области охраны окружающей среды;Los recursos que se administran son enormes y se adoptan decisiones importantes.
В этой работе задействуются колоссальные ресурсы и принимаются важнейшие решения.Vi. decisiones importantes en la esfera de los derechos de los niños.
Vi. важные решения в области прав детей.¿Y dejarlos aquí solos para que tomen todas las decisiones importantes?
И позволить вам в одиночку в этом лесу принимать все важные решения?Tomar decisiones importantes sobre el niño de acuerdo con sus padres o tutores.
Принимать важные решения, касающиеся ребенка, по согласованию с его родителями или опекунами.No tomar nunca decisiones importantes con una erección y un trago de tequila.
Никогда не принимай жизненно важных решений под воздействием эрекции и бутылки текиллы.El próximo año deberán tomarse decisiones importantes sobre el futuro de las Naciones Unidas.
В следующем году должны быть приняты важные решения в отношении будущего Организации Объединенных Наций.En la Quinta Cumbre de la Unión Africana se habían adoptado varias decisiones importantes.
Ряд важных решений был принят на пятом саммите Африканского союза.En la cumbre se adoptaron varias decisiones importantes sobre la reforma de la gestión.
На саммите было принято несколько важных решений о реформировании системы управления.Estas han sido decisiones importantes, acerca de las cuales quiero decir unas palabras.
Это важные решения, в отношении которых я хотел бы сказать несколько слов.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文