"Declaración de hoy" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском (Declaración de hoy)

Примеры предложений низкого качества

El motivo principal de mi breve declaración de hoy es un profundo desaliento ante nuestro programa de trabajo, o mejor dicho la falta de éste programa.
Основным мотивом моего сегодняшнего краткого выступления является чувство глубокого разочарования по поводу нашей программы работы, или скорее ее отсутствия.
En su declaración de hoy, el Presidente Cassese señala una serie de cuestiones a las que se enfrenta el Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia.
В своем сегодняшнем заявлении Председатель Кассесе определил ряд стоящих перед Международным трибуналом по бывшей Югославии проблем.
Nos resulta difícil estar de acuerdo con varias de las observaciones expresadas en su declaración de hoy, aunque naturalmente sentimos mucho respeto por todo lo dicho.
Нам трудно согласиться с целым рядом соображений, которые были высказаны в его сегодняшнем выступлении, но, разумеется, мы с большим уважением относимся к тому, что было сказано.
El Sr. Rademaker en su declaración de hoy sobre el tratado de cesación de la producción de material fisible habló del caso del Irán en Viena.
А сегодня г-н Радемейкер в своем заявлении по ДЗПРМ говорил о деле Ирана в Вене.
Quisiera concluir mi declaración de hoy con unas palabras del Sr. Laurent-Désiré Kabila, Presidente de la República Democrática del Congo,
В заключение своего сегодняшнего выступления я хотел бы привести послание г-на Лорана- Дезире Кабилы, президента Демократической Республики Конго,
El tema de mi declaración de hoy, como acaba de mencionar,
Предметом моего сегодняшнего выступления, как вы уже упомянули,
Su declaración de hoy ha resultado aún más interesante puesto que nos explica cuáles son las directrices para las futuras actividades del Tribunal, que apoyamos plenamente.
Его выступление сегодня тем более интересно, поскольку в нем содержатся руководящие принципы будущей деятельности Трибунала, которые мы полностью поддерживаем.
Sr. Apakan(Turquía)(habla en inglés): Ante todo, quisiera expresar nuestra gratitud al Presidente del Consejo de Derechos Humanos por su declaración de hoy.
Гн Апакан( Турция)( говорит по-английски): Прежде всего я хотел бы выразить признательность Председателю Совета по правам человека за его сегодняшнее выступление.
En mi declaración de hoy quiero ceñirme a tres cuestiones que,
В своем сегодняшнем заявлении я хотел бы сосредоточиться на трех вопросах,
Sr. Seifi Pargou(República Islámica del Irán) (habla en inglés): En su declaración de hoy, una delegación utilizó un nombre incorrecto para el Golfo Pérsico.
Гн Сейфи Паргу( Исламская Республика Иран)( говорит по-английски): Одна из делегаций в своем сегодняшнем выступлении использовала неправильное название Персидского залива.
que figura adjunta a mi declaración de hoy va acompañada también de un documento de antecedentes en el que se explican sus motivaciones y objetivos.
прилагаемое к тексту моего сегодняшнего выступления, снабжено также комментарием, призванным разъяснить его мотивы и цели.
En este contexto, doy las gracias al Pakistán por su declaración de hoy y por sus puntos de vista sobre el ámbito de aplicación
В этом контексте я благодарю Пакистан за его сегодняшнее заявление и за его взгляды в отношении сферы охвата,
Como afirmó el Presidente de la República de Albania en su declaración de hoy, Albania continuará alimentando y apoyando las aspiraciones
Как указывалось сегодня в заявлении президента Республики Албания, Албания будет продолжать подпитывать
y esta parte de mi declaración de hoy indica nuestra posición.
и эта часть моего сегодняшнего заявления отражает нашу позицию.
En nuestra declaración de hoy no haremos lo que harán varias otras delegaciones:
В нашем сегодняшнем заявлении мы не будем делать то, что собираются сделать другие делегации:
Mi declaración de hoy simplemente tiene por objeto llamar la atención de la Comisión sobre un acontecimiento reciente que es pertinente para el tema que se examina en este proyecto de resolución.
Цель моего заявления сегодня- просто обратить внимание Комитета на недавнее важное развитие событий в том, что касается рассматриваемой темы в этом проекте резолюции.
Su declaración de hoy, Embajador, ha sido la más fina,
Ваше сегодняшнее заявление, посол, стало самым филигранным, самым важным
En mi declaración de hoy, quisiera explayarme acerca de la responsabilidad de la comunidad internacional- incluidas,
В моем сегодняшнем выступлении мне хотелось бы коснуться ответственности международного сообщества,
Sobre la base de esa observación, deseo abordar en mi declaración de hoy tres temas:
На основе этого наблюдения я хотел бы сегодня в своем заявлении коснуться трех тем: организационных вопросов,
Sr. Sreenivasan(India)(interpretación del inglés): El Ministro de Relaciones Exteriores del Pakistán no se sorprenderá porque su declaración de hoy haya forzado una réplica de la India.
Г-н Сринивасан( Индия)( говорит по-английски): Министр иностранных дел Пакистана, видимо, не будет удивлен тому, что его сегодняшнее заявление вынудило Индию отреагировать на него.