"Del curso práctico era" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском (Del curso práctico era)

Примеры предложений низкого качества

El propósito del curso práctico fue determinar la índole y orientación de las actividades futuras de la UNU en materia de formación de docentes en esa esfera.
Цель семинара заключалась в разработке характеристик и определений направлений будущих мероприятий УООН по профессиональной подготовке преподавателей в этой области.
El informe de la auditoría y de los cursos prácticos fue publicado por la Sección de Cuestiones de Género y de Colaboración en materia de Programas del UNICEF.
Доклад о проведенной проверке и о состоявшихся семинарах был выпущен Секцией по гендерным вопросам и вопросам сотрудничества ЮНИСЕФ.
El principal objetivo del Curso práctico era examinar los posibles usos de la teleobservación en la tarea de facilitar el desarrollo sostenible en las zonas montañosas.
Основная цель Практикума заключалась в обсуждении возможных вариантов использования дистанционного зондирования в целях устойчивого развития горных районов.
El propósito del curso práctico era promover la participación de profesores y estudiantes en grupos y campañas de promoción para luchar contra la destrucción de los bosques.
В семинаре должны были участвовать преподаватели и учащиеся, занимающиеся пропагандистской работой и проводящие кампанию по борьбе с уничтожением лесов.
Uno de los principales objetivos del curso práctico era vincular a las entidades encargadas de asuntos espaciales con las que se ocupan de la gestión de desastres.
Одна из главных задач практикума заключалась в установлении связей между космическим сообществом и организациями, занимающимися проблематикой чрезвычайных ситуаций.
Todos los encuestados consideraron que el tema del Curso Práctico era pertinente a su trabajo actual
Все опрошенные сочли тему практикума важной для их текущей работы,
Los principales objetivos del Curso práctico eran.
Основными целями практикума являлись следующие.
Los resultados del Curso Práctico fueron los siguientes.
Результаты Практикума были следующие.
Los principales objetivos del curso práctico eran los siguientes.
Основные цели практикума заключались в следующем.
El objetivo principal del Curso Práctico fue presentar ejemplos de aplicaciones de los GNSS que favorecían el desarrollo sostenible.
Главная цель Практикума заключалась в том, чтобы представить примеры применения GNSS, которые поддерживают устойчивое развитие.
El programa del Curso Práctico fue preparado conjuntamente por las Naciones Unidas,
Программа работы Практикума была совместно подготовлена Организацией Объединенных Наций,
La celebración del curso práctico fue posible gracias a una contribución del Ministerio de Asuntos Europeos e Internacionales de Austria.
Проведение практикума стало возможным благодаря взносам министерства европейских и международных дел Австрии.
Los resultados del curso práctico fueron examinados en la séptima sesión de los Grupos Mixtos de Expertos de la FAO y el PNUMA.
Результаты практикума были обсуждены на седьмом совещании совместных групп экспертов ФАО/ ЮНЕП.
El principal resultado del curso práctico fue un proyecto de directrices para la evaluación de las consecuencias ambientales de la exploración en la Zona.
Главным результатом практикума стал проект руководства по оценке экологического воздействия разведки в Районе.
El programa de actividades del curso práctico fue elaborado por funcionarios de ONU-SPIDER en cooperación con el DLR
Программа мероприятий в рамках практикума была разработана сотрудниками СПАЙДЕРООН в сотрудничестве с ДЛР
El principal tema del Curso práctico fue el papel del derecho espacial internacional en el desarrollo y fortalecimiento de la cooperación internacional
Практикум был посвящен роли международного космического права в развитии и укреплении международного и регионального сотрудничества в исследовании
Los resultados a corto y mediano plazo del curso práctico serían que los gobiernos, las instituciones de investigación
Результатом практикума в краткосрочной и среднесрочной перспективе станет организация экспериментальных
Las recomendaciones del curso práctico fueron analizadas por la Comisión Interministerial en una reunión especial el 24 de junio de 1994
Разработанные на практикуме рекомендации были обсуждены межсекретариатской комиссией в ходе специального совещания 24 июня 1994 года
Uno de los resultados de las diversas sesiones de los grupos de trabajo celebradas en el marco del curso práctico fue la formulación de las recomendaciones que figuran a continuación.
В результате проведения различных заседаний рабочих групп в рамках практикума были, в частности, сформулированы изложенные ниже рекомендации.
El programa del Curso Práctico fue elaborado conjuntamente por la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre y el correspondiente comité del Curso Práctico, en el que había representantes de la Universidad Estatal Belarusa y la SWF.
Программа практикума была разработана совместно Управлением по вопросам космического пространства и комитетом по программе практикума, в состав которого входили представители Белорусского государственного университета и ФБМ.