"Del molinero" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском (Del molinero)

Примеры предложений низкого качества

Matthew,¿el hijo del molinero?
Мэтью, сын мельника?
¿Y quién eres tú, hija del molinero?
А кто же ты, дочь мельника?
La deuda del molinero.
Долг мельника.
El hijo del molinero.
Сына мельника.
A la hija del molinero.
Дочь мельника.
Solo soy la hija del molinero.
Я всего лишь дочь мельника.
Solo eres la hija del molinero.
Ты всего лишь дочь мельника.
Otra vez la hija del molinero.
Снова дочь мельника.
Era la esposa del molinero.
Замужем за мельником.
Llevas el molino contigo, hija del molinero.
Твоя мельница всегда с тобой, дочь мельника.
La hija del molinero es de una belleza sin parangón.
Дочь мельника- девушка несравненной красоты.
Se lo saqué mediante tortura a la hija del molinero.
Выпытал у дочери мельника.
Solo soy la hija del molinero, gano un poco más aquí.
Я просто дочь мельника. А здесь я подрабатываю.
Y tal como dije, la hija del Molinero es una mentirosa sin valor.
Как я и сказала, дочь мельника- ужасная лгунья.
sale la luna, se ve el fantasma del molinero.
Тускло светит луна, Мельника призрак узришь.
Mientras te tenga, nunca podré ser nada más que la hija del molinero.
Пока у меня есть ты, я всегда буду лишь дочерью мельника.
El Cuento del Molinero, de Chaucer, es la historia más sucia que conozco.
История мельника" Чосера- это наигрязнейшая история, которую я знаю.
nunca podré ser nada más que la hija del molinero.
я так и останусь навсегда дочерью мельника.
y todo lo que quedará de ti será saber cómo me sentí, cómo se siente ser solo la hija del molinero.
твоей дочке предстоит пережить мои чувства и понять, каково быть дочерью мельника.
Su padre lo ayuda a escapar del molinero que los posee y termina con un tobillo lesionado en la casa de María
Его отец помогает ему сбежать из мельницы и он получает травму лодыжки в доме Иосифа