"Del presente anexo" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском (Del presente anexo)

Примеры предложений низкого качества

Véase una explicación suplementaria en la sección D del presente anexo.
Дополнительную информацию см. в разделе D настоящего приложения.
Dos jueces, de conformidad con el artículo 5 del presente anexo.
Два( 2) судьи, в соответствии со статьей 5 настоящего приложения.
Para mayor información véase la sección C del presente anexo.
Дополнительная информа- ция содержится в разделе С настоящего приложения.
Equipo de propiedad de los contingentesVéase la parte D del presente anexo.
Имущество контингентов См. часть D настоящего приложения.
En la sección B del presente anexo se proporciona información adicional.
Дополнительную информацию см. в разделе B настоящего приложения.
En la sección C del presente anexo se incluye información adicional.
Дополнительную информацию см. в разделе C настоящего приложения.
A En la sección C del presente anexo se proporciona más información.
A Дополнительная информация приводится в разделе C настоящего приложения.
En la sección C del presente anexo se proporciona más información.
Дополнительную информацию см. в разделе C настоящего приложения.
La cuestión se menciona en los párrafos 27 y 28 del presente anexo.
Этот вопрос рассматривается в пунктах 27 и 28 настоящего приложения.
Véase la explicación suplementaria que figura en la sección D del presente anexo.
Дополнительную информацию см. в разделе D настоящего приложения.
El mandato del comité se reproduce en el apéndice del presente anexo.
Положения круга ведения этого комитета изложены в добавлении к настоящему приложению.
En la sección B del presente anexo figuran los detalles a ese respecto.
Подробная разбивка ассигнований приводится в разделе B настоящего приложения.
El nombramiento se incluirá en la notificación mencionada en el párrafo 1 del presente anexo;
Назначение включается в уведомление, о котором говорится в пункте 1 настоящего приложения;
Decide que cualquier revisión futura del presente anexo deberá ser[aprobada] por consenso;
Постановляет, что любое дальнейшее изменение настоящего приложения должно осуществляться[ приниматься] на основе консенсуса;
Véase también una lista con las siglas de varias delegaciones al final del presente anexo.
См. также список сокращений названий делегаций в конце настоящего приложения.
A3.1.3 Las declaraciones cautelares existentes se han utilizado al máximo como base del presente anexo.
А3. 1. 3 В качестве основы при разработке настоящего приложения в максимальной степени были использованы существующие предупреждения.
En el apéndice del presente anexo se reproduce un diagrama que describe el proceso de análisis.
В дополнении к настоящему приложению приводится блок-схема с описанием процесса проведения аналитического исследования.
Los criterios para valorar la experiencia financiera se enuncian en el apéndice B del presente anexo.
Критерии в отношении опыта работы в финансовой области излагаются в добавлении B к настоящему приложению.
En la sección A del presente anexo se indica el valor mensual estimado de esas partidas.
Сметная месячная стоимость этих средств отражена в разделе A настоящего приложения.
El párrafo 11 de la sección 3 del presente anexo se interpretará y aplicará en consecuencia;
Пункт 11 раздела 3 настоящего Приложения толкуется и применяется соответствующим образом;