"Del problema de los refugiados" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском
(
Del problema de los refugiados)
la mejor solución del problema de los refugiados es impedir que ese problema surja.
наилучшим образом проблему беженцев можно решить, не допустив ее возникновения.ha asumido la carga del problema de los refugiados.
несла бремя проблемы беженцев.Ocuparse de las causas básicas del problema de los refugiados, repatriados y personas desplazadas en la región
Рассмотреть коренные причины проблемы беженцев, репатриантов и перемещенных лиц в регионеLa Unión Europea cumplirá su función y abordará el conjunto del problema de los refugiados en el marco de la propia región.
Европейский союз будет принимать участие во всестороннем рассмотрении проблемы беженцев в рамках самого региона.Hasta el presente, los recientes acontecimientos trágicos de Rwanda no han tenido efectos desestabilizadores en Burundi, aparte del problema de los refugiados.
Недавние трагические события в Руанде до настоящего времени не имели дестабилизирующих последствий для Бурунди за исключением проблемы беженцев.El Gobierno de Tailandia reconoce el valor de las organizaciones no gubernamentales en la solución del problema de los refugiados y las personas desplazadas.
Правительство Таиланда признает важную роль неправительственных организаций в решении проблемы беженцев и перемещенных лиц.lograr una solución final del problema de los refugiados.
окончательное решение проблемы беженцев.sobre la cual recae la responsabilidad histórica del problema de los refugiados de Palestina.
на которой лежит историческая ответственность за проблему палестинских беженцев.El Grupo de Trabajo se ocupará del problema de los refugiados, los repatriados, los desplazados
Эта рабочая группа будет решать проблемы беженцев, возвращающихся лиц,Ese Acuerdo permite abrigar esperanzas de lograr una solución duradera del problema de los refugiados y de las personas internamente desplazadas.
Это соглашение дает основание надеяться на достижение долгосрочного решения проблемы, связанной с беженцами и лицами, перемещенными внутри стран.encomia la determinación de la OACNUR de afrontar la difícil naturaleza multidimensional del problema de los refugiados.
с удовлетворением отмечает готовность УВКБ взяться за решение сложной проблемы беженцев во всех ее аспектах.Examen y estudio generales de los problemas de los refugiados.
Всестороннее рассмотрение и обзор проблем беженцев.La repatriación voluntaria es la solución preferida de los problemas de los refugiados.
Добровольная репатриация является предпочтительным вариантом решения проблем беженцев.La Convención de la OUA que regula los aspectos específicos de los problemas de los refugiados en África;
Конвенции ОАЕ, регулирующей специфические аспекты проблемы беженцев в Африке;Examen y estudio amplios de los problemas de los refugiados, los repatriados, las personas desplazadas
Всестороннее рассмотрение и обзор проблем беженцев, репатриантов, перемещенных лицA este respecto, hoy es mayor la demanda de planteamientos globales de los problemas de los refugiados.
С этим сегодня связана возросшая необходимость выработки всеобъемлющих подходов к решению проблем беженцев.Los conflictos en África han causado numerosas dificultades, con inclusión de los problemas de los refugiados y las personas desplazadas.
Конфликты в Африке порождают огромные трудности, включая проблемы беженцев и перемещенных лиц.Han ocurrido también acontecimientos propicios para la paz y la repatriación voluntaria como solución de los problemas de los refugiados.
Наблюдаются также позитивные сдвиги в плане достижения мира и решения проблем беженцев на основе добровольной репатриации.Examen y estudio generales de los problemas de los refugiados, los repatriados, las personas desplazadas
Всестороннее рассмотрение и обзор проблем беженцев, возвращенцев, перемещенных лицEl establecimiento de las comisiones mixtas tripartitas encargadas de los problemas de los refugiados y los desplazados en numerosos países miembros;
Создание трехсторонних совместных комиссий по урегулированию проблемы беженцев и перемещенных лиц во многих странах- членах;
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文