"Del servicio de información" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском (Del servicio de información)

Примеры предложений низкого качества

Jefe de los Servicios de Información Jim Muhwezi.
Начальник разведывательных служб Джим Мухвези.
Estadísticas de los usuarios de los servicios de información de la Corte.
Статистические данные о потребителях информационных услуг Суда.
Auditoría de los servicios de información pública en la UNMIL.
Ревизия служб общественной информации в МООНЛ.
Auditoría de los servicios de información pública en la UNMIT.
Ревизия служб общественной информации в ИМООНТ.
La Comisión de ética de los servicios de información.
Комиссия по этике телевизионных информационных служб.
La legislación prohibía el monopolio de los servicios de información.
Монополия информационных служб запрещена в законодательном порядке.
El desarrollo de los servicios de información en la India.
Развитие информационных услуг: пример Индии.
La suficiencia de los servicios de información basada en la ayuda mutua.
Обеспечение взаимопомощи информационных служб;
(LXI) Intensificación de los servicios de información de las Naciones Unidas en el campo de los recursos naturales.
( LXI) Укрепление информационных служб Организации Объединенных Наций в области природных ресурсов.
Fortalecimiento de los servicios de información en la lucha contra el terrorismo.
Усиление разведывательной контртеррористической деятельности.
Auditoría de la gestión administrativa de los servicios de información pública en la UNMIT.
Ревизия административного обслуживания служб общественной информации в ИМООНТ.
¿Por qué no hay un informe de los servicios de información sobre eso?
Почему нет об этом отчета от информационной службы?
Demanda por daños interpuesta por un ex agente de los servicios de información;
Иск о возмещении ущерба, возбужденный бывшим сотрудником разведывательной службы;
Ejemplos anteriores de ineptitud de los servicios de información de los Estados Unidos.
Предыдущие промахи разведки соединенных штатов.
Programa de reforzamiento de los servicios de información en materia de salud reproductiva a nivel nacional.
Программа усиления информационных услуг по репродуктивному здоровью на национальном уровне по Республике.
Según fuentes de los servicios de información, el cabo Waxman permanece cautivo en la Faja de Gaza.
Согласно сообщениям разведывательных источников, капрал Ваксман удерживается в качестве заложника в секторе Газа.
Un estudio sobre las perspectivas de desarrollo de los servicios de información estadística en algunos países del Caribe.
Исследование по вопросу о перспективах развития служб статистической информации в отдельных странах Карибского бассейна.
gobernanza deficientes contribuyeron a reducir la eficiencia y eficacia de los servicios de información pública de la UNMIT.
слабое руководство ослабили эффективность и действенность служб общественной информации ИМООНТ.
La Misión reitera su preocupación por el débil desarrollo de los servicios de información y de investigación criminal de la PNC.
Миссия вновь заявляет о своей обеспокоенности в связи со слабым развитием служб разведки и уголовного розыска НГП.
Se debe prestar especial atención a estos valores en los cursos impartidos en la Academia de los Servicios de Información Públicos.
Особое внимание уделяется этим принципам и в программе курсов, проводимых в Академии средств массовой информации государственной службы.