"Derechos inalienables" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском (Derechos inalienables)

Примеры предложений низкого качества

Los derechos inalienables y fundamentales de los seres humanos deben ser fielmente protegidos y preservados.
Неотъемлемые и основополагающие права человека необходимо добросовестно защищать и сохранять.
En principio, ambos grupos poseen derechos inalienables para mantener el contrato de alquiler.
В принципе право на сохранение арендованного жилья является неотъемлемым правом обеих групп квартиросъемщиков.
nuestra integridad territorial y nuestros derechos inalienables.
территориальной целостности и неотъемлемых национальных прав в целом.
Informe del Comité para el Ejercicio de los Derechos Inalienables del Pueblo Palestino.
Доклад Комитета по осущест- влению неотъемлемых прав.
Esperamos fervientemente que dicha conferencia contribuya a restablecer los derechos inalienables del pueblo palestino.
Мы выражаем искреннюю надежду на то, что такая конференция сможет внести вклад в восстановление неотъемлемых прав палестинского народа.
De hecho, los derechos inalienables del pueblo palestino incluyen también el derecho de retorno.
Собственно говоря, право на возвращение- это одно из неотъемлемых прав палестинского народа.
Hubo también amplio apoyo al ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino.
Широкая поддержка была также выражена делу осуществления палестинцами своих неотъемлемых прав.
El Pakistán siempre ha apoyado la justa lucha por los derechos inalienables del pueblo palestino.
Пакистан неизменно поддерживает справедливую борьбу за неотъемлемые права палестинского народа.
Objetivo de la Organización: Permitir al pueblo palestino el ejercicio de sus derechos inalienables.
Цель Организации: предоставление палестинскому народу возможности осуществлять свои неотъемлемые права.
El objetivo del subprograma es lograr que el pueblo palestino pueda ejercer sus derechos inalienables.
Цель данной подпрограммы заключается в предоставлении палестинскому народу возможности осуществить свои неотъемлемые права.
El Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino es una de ellas.
Комитет по осуществлению неотъемлемых прав палестинского народа является одним из них.
Le piden a los Estados Unidos que les deje ejercer sus derechos inalienables consagrados en la Carta.
Они просят Америку разрешить им осуществить их неотъемлемые права, закрепленные в Уставе.
Los fundadores de nuestra nación expresaron los derechos inalienables… de cada estadounidense.
Наши отцы- основатели сформулировали неотъемлемые права каждого настоящего американца.
Derechos inalienables del pueblo palestino.
Неотъемлемых прав палестинского народа.
La Constitución nos da derechos inalienables.
Конституция гарантирует нам неотъемлемые права.
Eso forma parte de sus derechos inalienables.
Это одно из их неотъемлемых прав.
Estos son derechos inalienables de todo trabajador.
Эти права являются неотъемлемыми правами каждого трудящегося.
De los derechos inalienables del pueblo.
Неотъемлемых прав палестинского народа.
Derechos inalienables del pueblo palestino.
Прав палестинского народа.
Comité para el Ejercicio de los Derechos Inalienables.
Комитет по осуществлению неотъемлемых прав.