"Desarrollo a largo plazo" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском (Desarrollo a largo plazo)

Примеры предложений низкого качества

desempeñaremos nuestro papel en el desarrollo a largo plazo de Haití.
мы сыграем свою роль в долгосрочном развитии Гаити.
Influencia en la reducción de la pobreza, el desarrollo a largo plazo y el regreso/reasentamiento.
Воздействие на сокращение масштабов бедности, долгосрочное развитие и возвращение/ переселение.
Las políticas monetarias debían facilitar el desarrollo a largo plazo y la adopción de políticas fiscales expansivas.
Денежно-кредитная политика должна содействовать долгосрочному развитию и поддерживать бюджетно- финансовую политику, стимулирующую экономический рост.
Los recursos asignados inicialmente al desarrollo a largo plazo no deberían usarse en situaciones de emergencia.
Ресурсы, первоначально предназначавшиеся для долгосрочного развития, не должны использоваться в чрезвычайных ситуациях.
La misma pregunta surgía con respecto al desarrollo a largo plazo de la industria bancaria transnacional.
Этот же вопрос возникает в связи с долгосрочными перспективами развития сектора офшорных банковских операций.
Función de la comunidad internacional de donantes en las actividades de desarrollo a largo plazo de Haití.
Роль международного сообщества доноров в решении задачи долгосрочного развития Гаити.
también sus perspectivas de desarrollo a largo plazo.
но и их перспективы на долгосрочное развитие.
Esos resultados de política son decisivos para el desarrollo a largo plazo y la erradicación de la pobreza.
Такие результаты имеют крайне важное значение для долгосрочного развития и искоренения нищеты.
Parámetros para el desarrollo a largo plazo.
Параметры долгосрочного развития.
Protección del desarrollo a largo plazo.
Обеспечение долгосрочного развития.
La asistencia humanitaria y el desarrollo a largo plazo.
Гуманитарная помощь и долгосрочное развитие.
Estrategia de desarrollo a largo plazo para el África occidental.
Стратегия долгосрочного развития западной африки.
Las perspectivas de desarrollo a largo plazo siguen siendo sombrías.
Перспективы в отношении долгосрочного развития попрежнему являются неутешительными.
Latinoamérica afronta importantes desafíos para su desarrollo a largo plazo.
Латинская Америка может столкнуться с серьезными проблемами развития в долгосрочной перспективе.
Perspectivas de desarrollo a largo plazo: los motores de crecimiento.
Перспективы долгосрочного развития: двигатель роста.
Vinculación de la asistencia humanitaria con el desarrollo a largo plazo.
Увязка гуманитарной помощи с более долгосрочным развитием.
Inversiones y financiación como base del desarrollo a largo plazo;
Инвестиции и финансирование как основа долгосрочного развития;
Equilibrio entre el desarrollo a largo plazo y la asistencia de emergencia.
Баланс долгосрочного развития и чрезвычайной помощи.
Fortalecer el capital humano es clave para el desarrollo a largo plazo.
Ключевым условием развития, рассчитанного на длительную перспективу, является укрепление человеческого потенциала.
La sostenibilidad de la deuda es fundamental para el desarrollo a largo plazo.
Обеспечение приемлемого уровня задолженности имеет исключительно важное значение для долгосрочного развития.