"Desarrollo profesional" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском (Desarrollo profesional)

Примеры предложений низкого качества

Se terminó de preparar un plan de desarrollo profesional para funcionarios.
Завершена подготовка плана развития карьеры для сотрудников полиции.
El desarrollo profesional es una de las piedras angulares de la normativa.
Профессиональное развитие является краеугольным камнем этой политики.
Numerosos seminarios y conferencias de desarrollo profesional sobre derecho y justicia.
Повышение профессиональной квалификации путем участия во множестве семинаров и конференций по праву и судопроизводству.
Los profesores reciben una capacitación especial para promover su desarrollo profesional.
В целях развития их профессиональных навыков преподаватели проходят специальную подготовку.
Promover el desarrollo profesional de los maestros y las maestras.
Повышение квалификации преподавателей- и мужчин, и женщин.
Reunión de auditores residentes y personal auxiliar con fines de desarrollo profesional.
Совещание ревизоров- резидентов/ помощников по вопросам профессионального развития.
Cursos sobre desarrollo profesional y creación de capacidad ofrecidos a 356 funcionarios.
Курса по развитию карьеры и укреплению потенциала было предложено 356 сотрудникам.
Generar oportunidades de desarrollo profesional docente centradas en el aprendizaje entre pares.
Создания возможностей для профессионального развития преподавателей на основе взаимного обучения.
También en 2013 se inauguró un portal para el desarrollo profesional.
Кроме того, в 2013 году начал работать портал по вопросам профессионального роста.
El ONUHábitat intensificará las iniciativas en curso de desarrollo profesional y aprendizaje.
ООН- Хабитат будет совершенствовать постоянное профессиональное развитие и обучение.
Asimismo, el personal sobre el terreno tiene escasas oportunidades de desarrollo profesional.
Помимо этого у персонала на местах недостаточно возможностей для развития карьеры.
El tema central para 2009 es el desarrollo profesional de los maestros.
В 2009 году основное внимание будет уделяться развитию профессиональных навыков преподавателей.
Vínculos reforzados entre la gestión de la actuación y el desarrollo profesional;
Более прочные связи между управлением служебной деятельностью и развитием карьеры;
Ayudar a las niñas a reconocer sus aptitudes para el desarrollo profesional.
Помогайте девочкам распознать свои способности к профессиям.
Ofrecer programas de desarrollo profesional permanente a los docentes a todos los niveles.
Обеспечение непрерывного профессионального развития учителей всех уровней.
Se elaboró la estrategia de desarrollo profesional para los funcionarios sobre el terreno.
Стратегия развития карьеры для персонала на местах разработана.
Evaluación del plan de integración y desarrollo profesional de la policía nacional.
Проведение оценки плана комплектования и профессиональной подготовки национальной полиции.
Los acontecimientos en las esferas de la información pública y el desarrollo profesional;
Соответствующие мероприятия в области информирования общественности и профессиональной подготовки.
Transformar la calidad de la capacitación inicial y el desarrollo profesional continuo; y.
Изменить качество первоначальной подготовки и непрерывного повышения квалификации; и.
La FNUOS alienta siempre la participación de su personal nacional en programas de desarrollo profesional.
СООННР неизменно поощряют национальный персонал к участию в программах развития карьеры.