"Diversos indicadores" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском (Diversos indicadores)

Примеры предложений низкого качества

las frecuencias del control de los diversos indicadores varían considerablemente dentro de las distintas regiones
частота проведения мониторинга, связанные с различными показателями, существенно различаются внутри регионов
Parece evidente que se vienen utilizando diversos indicadores desde hace al menos 30 años, incluso desde antes de la unificación de los enfoques metodológicos.
Представляется очевидным, что в течение последних 30 или более лет, еще до интеграции методологических подходов, использовались различные показатели.
Letonia se refirió a la mejora de diversos indicadores sociales, como la cobertura de la enseñanza primaria
Латвия отметила улучшение различных социальных показателей, включая расширение сферы охвата начальным
Su efectividad puede medirse mediante diversos indicadores de progreso: por las inversiones y el valor obtenidos, por ejemplo,
Эффективность УУЗР можно измерять с помощью разнообразных показателей. Ее можно измерять инвестициями
los empleadores pueden utilizar una lista guía con diversos indicadores de la igualdad de oportunidades a fin de determinar la situación de la empresa.
могут использовать контрольный перечень, содержащий ряд показателей в области обеспечения равных возможностей, с тем чтобы определить шансы своего предприятия.
medido por diversos indicadores, es tan importante
измеряемого с помощью целого ряда показателей, является столь же важным,
La herramienta para el desarrollo de la contabilidad integra diversos indicadores cuantitativos directamente relacionados con el nivel de desarrollo del sistema de VCF en un país determinado.
Руководство по развитию системы учета включает в себя ряд количественных показателей, которые напрямую связаны с уровнем развития системы МСП в той или иной стране.
Utilizando diversos indicadores, el Banco Europeo de Reconstrucción
Используя целый ряд показателей, Европейский банк реконструкции
Observa que la delegación se ha comprometido a que en el próximo informe periódico del Estado Parte se proporcionarán más detalles sobre diversos indicadores económicos, sociales y culturales.
Комитет отмечает обязательство делегации представить в следующем периодическом докладе государства- участника более подробную информацию по различным экономическим, социальным и культурным показателям.
Pese al crecimiento económico de los últimos años, los diversos indicadores de desarrollo económico, social y humano de los
Несмотря на наблюдающийся в последние годы в стране экономический рост, различные показатели экономического и социального развития
a determinar métodos para reunir datos sobre diversos indicadores de progreso.
определены методы сбора данных для расчета различных показателей достижения результатов.
A pesar del crecimiento económico de los últimos años, los diversos indicadores de desarrollo económico,
Несмотря на экономический рост, наблюдавшийся в последние годы, различные показатели экономического, социального
que patentizan las diferencias entre las personas de distinto sexo en relación con diversos indicadores vitales.
которые отражают разрыв между мужчинами и женщинами в отношении ряда показателей естественного движения населения.
salud reproductiva, entre los que figuran diversos indicadores de resultados y procesos que evalúan el fomento de la capacidad nacional.
которые включают ряд показателей процесса и результативности, позволяющих судить об укреплении потенциала на уровне стран.
los encargados de la elaboración de políticas utilizan diversos indicadores para la vigilancia los logros educativos en los planos nacional y subnacional.
определяющие политический курс, используют различные показатели для целей мониторинга деятельности в сфере образования на национальном и субнациональном уровне.
Se opinó que los objetivos últimos del programa no se reflejaban suficientemente en diversos indicadores de progreso en cada subprograma,
Было высказано мнение о том, что конечные цели программы недостаточно полно отражены в различных показателях достижения результатов по каждой подпрограмме,
demuestran mejor rendimiento sobre la base de los diversos indicadores de referencia vigilados por la UNCTAD.
воспользовавшихся помощью ЮНКТАД и добившихся улучшения различных контрольных показателей, отслеживаемых ЮНКТАД.
Pese a los progresos logrados en diversos indicadores sociales, el ritmo ha sido lento
Несмотря на успехи в достижении ряда социальных показателей, прогресс идет медленно и между странами
evaluación efectivos que comprenda diversos indicadores, como las igualdades de género,
оценки, которая включает различные показатели, такие как гендерное равенство,
demuestran mejor rendimiento sobre la base de los diversos indicadores de referencia vigilados por la UNCTAD.
добившихся улучшения экономических показателей, отслеживаемых ЮНКТАД с использованием различных базовых критериев.