"Documento oficial" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском (Documento oficial)

Примеры предложений низкого качества

El informe se ha distribuido como documento oficial de la Asamblea General.
Доклад был распространен в качестве официального документа Генеральной Ассамблеи.
Esta decisión se publicará como documento oficial de la Conferencia de Desarme.
Решение будет выпущено в качестве официального документа Конференции по разоружению.
Estoy evitando que el nombre de Sam aparezca en ningún documento oficial.
Не хочу, чтобы имя Сэма засветилось в официальных документах.
Las directrices se distribuyeron como documento oficial del Consejo(E/1998/85.
Эти руководящие принципы были распространены в качестве официального документа Совета( E/ 1998/ 85.
La posición común se publicó como documento oficial de la Conferencia de Examen.
Эта общая позиция была опубликована в качестве официального документа обзорной конференции.
La propuesta que ha presentado será distribuida como documento oficial lo antes posible.
Представленное им предложение будет распространено в качестве официального документа как можно скорее.
Mucho le agradeceríamos su circulación como documento oficial de la Conferencia de Desarme.
Будем весьма признательны за его распространение в качестве официального документа Конференции по разоружению.
Esa carta se publicará en breve como documento oficial de la Primera Comisión.
Это письмо в скором времени будет опубликовано в качестве официального документа Первого комитета.
El informe se considerará un documento oficial de la Conferencia de las Partes.
Этот доклад считается официальным документом Конференции Сторон.
Solicito que la declaración adjunta se distribuya como documento oficial de la Subcomisión.
Прошу распространить прилагаемое заявление в качестве официального документа Подкомиссии.
Deseo solicitarle que esta declaración sea incluida como documento oficial de la Conferencia.
Хочу просить вас приобщить данное заявление к числу официальных документов Конференции.
El documento será distribuido por la Secretaría como documento oficial del Comité.
Оно распространяется Секретариатом в качестве официального документа Комитета.
Quedaría muy agradecido si pudiese ser distribuido como documento oficial de la Conferencia.
Я была бы признательна за его распространение в качестве официального документа Конференции.
Le agradecería que la distribuyera como documento oficial de la Conferencia de Desarme.
Я была бы признательна за распространение вышеуказанного в качестве официального документа Конференции по разоружению.
Nueva Delhi ha afirmado que la doctrina nuclear no es un documento oficial.
Дели утверждает, что ядерная доктрина есть неофициальный документ.
Pide a la Secretaría que publique una lista revisada en un documento oficial.
Он просит Секретариат выпустить исправленный список в официальном документе.
El segundo documento también fue distribuido como documento oficial de la Conferencia de Desarme.
Второй документ был также распространен в качестве официального документа Конференции по разоружению.
El documento de trabajo se distribuirá como documento oficial de la Conferencia de Desarme.
Этот рабочий документ будет распространен в качестве официального документа Конференции по разоружению.
Le agradecería se sirviera distribuirlo como documento oficial de la Conferencia de Desarme.
Я убедительно прошу Вас распространить его в качестве официального документа Конференции по разоружению.
Le agradecería que distribuyera la presente carta como documento oficial del Comité Especial.
Буду признателен за распространение настоящего письма в качестве официального документа Специального комитета.