"Duración total" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском
(
Duración total)
La parte escrita del examen tiene actualmente una duración total de 4 horas y 30 minutos.
Продолжительность письменного экзамена составляет в общей сложности 4 часа и 30 минут.Además, los miembros del Consejo realizaron consultas plenarias con una duración total de aproximadamente 342 horas.
Кроме того, Совет провел консультации полного состава, общей продолжительностью около 342 часов.La duración total del tiempo dedicado a las comidas no debe ser de menos de una hora.
Общая продолжительность времени приема пищи должна составлять не менее одного часа.El tiempo dedicado a los campamentos militares forma parte de la duración total del servicio militar.
Время прохождения военных сборов засчитывается в общую продолжительность военной службы гражданина.La duración total de esas horas de descanso no podrá ser superior a una hora por jornada laboral.
Общая продолжительность этих перерывов не должна превышать одного часа в течение каждого рабочего дня.El período de prueba de todos los nombramientos de plazo fijo tendrá una duración total de 12 meses.
Испытательный срок e Испытательный срок для всех срочных контрактов длиться в общей сложности 12 месяцев.La duración total de la prisión preventiva se establece en el artículo 277 del Código de Procedimiento Penal.
Общая продолжительность досудебного содержания под стражей установлена в статье 277 Уголовно-процессуального кодекса.Además, aumentaría el número de miembros y la duración total de las reuniones anuales de dichos órganos.
Кроме того, это приведет к увеличению общего членского состава договорных органов и общей продолжительности их ежегодных сессий.Además, los miembros del Consejo celebraron 274 consultas plenarias, cuya duración total fue de 420 horas.
Кроме того, члены Совета провели в целом 274 консультации общей продолжительностью около 420 часов.En caso de detención preventiva la duración total de ésta se deduce de la pena privativa de libertad;
В случае применения предварительного заключения его срок полностью вычитается из срока лишения свободы;El Código establece que la detención es una medida excepcional y limita su duración total máxima a seis meses.
По нему содержание под стражей объявляется исключительной мерой, а его общая продолжительность ограничивается шестью месяцами.En cualquier caso, la duración total del mantenimiento en zona de espera no podrá exceder de 20 días.
В любом случае общая продолжительность содержания в зоне ожидания не может превышать 20 суток.DTPP- duración total del proyecto prevista(en función del valor obtenido hasta la fecha.
ПСВП-- планируемые сроки осуществления всего проекта( прогнозируются с учетом показателя стоимости работ до настоящего времени.También se dice que el Consejo se reunió en consultas oficiosas con una duración total de más de 342 horas.
В нем также сказано, что Совет провел неофициальные консультации общей продолжительностью более 342 часов.La duración total de la licencia de maternidad es de 15 semanas(17 semanas en caso de nacimiento múltiple.
Общая продолжительность отпуска по беременности и родам составляет 15 недель( 17 недель в случае рождения близнецов.Durante el bienio 2002-2003 se celebrarán tres períodos de sesiones de la Junta con una duración total de nueve días laborables.
В период 2002- 2003 годов будут проведены три сессии Совета общей продолжительностью в девять рабочих дней.ello tendría consecuencias significativas para la duración total del proceso.
это может существенно повлиять на общие сроки разбирательства.Los familiares de los antiguos presos políticos tienen derecho asimismo a recibir una indemnización por la duración total de la condena.
Родственники бывших политических узников также имеют право на получение компенсации за весь срок отбытия наказания.Ii sírvase señalar la duración total de la licencia de maternidad
Ii укажите общую продолжительность отпуска по беременностиEn 1993 se impartieron cinco cursos de formación profesional con una duración total de 7.500 horas a los que asistieron 125 personas.
В 1993 году было организовано 5 курсов профессиональной подготовки для 125 слушателей общей продолжительностью 7500 часов.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文