"Ejecución ulterior" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском (Ejecución ulterior)

Примеры предложений низкого качества

por no hablar de la ejecución ulterior.
не говоря уже об осуществлении дальнейших мер.
Ejecución ulterior del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo(resolución 55/202, de 20 de diciembre de 2000);
Дальнейшее осуществление Программы действий по обеспечению устойчивого развития малых островных развивающихся государств( резолюция 55/ 202 от 20 декабря 2000 года);
En 2005 se aprobó la Estrategia de Mauricio para la ejecución ulterior del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo.
В 2005 году была принята Маврикийская стратегия по дальнейшему осуществлению Программы действий по обеспечению устойчивого развития малых островных развивающихся государств.
Teniendo en cuenta también la Estrategia de Mauricio para la ejecución ulterior del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo.
Принимая во внимание также Маврикийскую стратегию по дальнейшему осуществлению Программы действий по обеспечению устойчивого развития малых островных развивающихся государств.
En este sentido, el Grupo de Río señala a la atención el enfoque esbozado en la Estrategia de Cotonú para la ejecución ulterior del Programa de Acción.
Группа Рио в этой связи хотела бы привлечь внимание к принятой в Котону Стратегии дальнейшего осуществления Программы действий.
Es imprescindible reanudar y aplicar la Estrategia de Mauricio para la ejecución ulterior del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo.
Важно возобновить и довести до конца осуществление Маврикийской стратегии по дальнейшему осуществлению Программы действий по обеспечению устойчивого развития малых островных развивающихся государств.
Apoyamos la serie de iniciativas amplias para la ejecución ulterior del Programa de Acción,
Поддерживаем ряд широких инициатив в отношении дальнейшего осуществления Программы действий,
Dentro de unos pocos días, las Naciones Unidas examinarán la Estrategia de Mauricio para la ejecución ulterior del Programa de Acción de Barbados tras sus primeros cinco años.
Через несколько дней Организация Объединенных Наций приступит к рассмотрению Маврикийской стратегии по дальнейшему осуществлению Барбадосской программы действий по прошествии первых пяти лет ее существования.
Movilización de recursos humanos y financieros para la ejecución ulterior de medidas a fin de lograr los objetivos en materia de población y desarrollo de la región de la CESPAP.
Мобилизация людских и финансовых ресурсов для дальнейшего осуществления мер, направленных на достижение целей в области народонаселения и развития в регионе ЭСКАТО.
incluidas disposiciones relativas a recursos adicionales para la ejecución ulterior.
производства, включая выделение дополнительных ресурсов на ее дальнейшее осуществление.
Es indispensable aplicar de forma eficaz la Estrategia de Mauricio para la ejecución ulterior del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo.
Существенное значение имеет эффективная реализация Маврикийской стратегии по дальнейшему осуществлению Программы действий по обеспечению устойчивого развития малых островных развивающихся государств.
titulada" Ejecución ulterior del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo";
озаглавленная" Дальнейшее осуществление Программы действий по обеспечению устойчивого развития малых островных развивающихся государств";
Informe del Secretario General sobre la ejecución ulterior del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo(proyecto de resolución A/C.2/54/L.50.
Доклад Генерального секретаря о дальнейшем осуществлении Программы действий по устойчивому развитию малых островных развивающихся государств( проект резолюции A/ C. 2/ 54/ L. 50.
Debate general sobre la ejecución ulterior del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población
Общие прения по вопросу о дальнейшем осуществлении Программы действий Международной конференции по народонаселению
titulado" Ejecución ulterior del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo.
озаглавленному<< Дальнейшее осуществление программы действий по устойчивому развитию малых островных развивающихся государств>>
Se hizo hincapié en la importancia de la Estrategia de Mauricio para la ejecución ulterior del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo.
Было подчеркнуто важное значение Маврикийской стратегии по дальнейшему осуществлению Программы действий по обеспечению устойчивого развития малых островных развивающихся государств.
La Declaración aprobada en la Reunión sentará las bases para la ejecución ulterior del Programa de Acción de Almaty,
Принятая на этом совещании декларация явится основой для дальнейшего осуществления Алматинской программы действий,
Esperamos con sumo interés el examen de la Estrategia de Mauricio para la ejecución ulterior del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo.
С нетерпением ожидаем обзора Маврикийской стратегии по дальнейшему осуществлению Программы действий по обеспечению устойчивого развития малых островных развивающихся государств.
Hemos formulado colectivamente una Estrategia para la ejecución ulterior del Programa de Acción de Barbados teniendo presentes las nuevas cuestiones que se plantean y la participación efectiva de la sociedad civil.
Мы коллективными усилиями разработали Стратегию дальнейшего осуществления Барбадосской программы действий с учетом новых и появляющихся проблем и эффективного участия гражданского общества.
III. Ejecución ulterior.
III. Последующая деятельность.