"En realidad , me" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском (En realidad , me)

Примеры предложений низкого качества

En realidad, me gustaría explicarlo.
Вообще-то я хотела объясниться.
En realidad, me voy de excursión.
Вообще-то я собиралась в поход.
En realidad, me encantan las hamburquesas.
Вообще-то, я любила гамбургеры.
Si. en realidad, me gusta.
Да. И, в самом деле, Я очень люблю ее.
En realidad, me siento mucho mejor.
На самом деле, я чувствую себя намного лучше.
En realidad, me voy a quedar.
Вообще-то, я останусь на ночь.
Curt en realidad, me está cuidando.
Курт вообще-то так обо мне заботится.
En realidad, me da igual.
На самом деле, меня это не интересует.
En realidad, me he bañado recientemente.
Вообще-то, я только что из ванны.
No, en realidad, me siento bien.
Нет, я чувствую себя отлично, вообще-то.
En realidad, me alegra que llegue.
На самом деле, я рада, что здесь.
En realidad, me resulta bastante tedioso.
На самом деле, я считаю это довольно утомительным.
En realidad, me estoy adelantando.
Вообще-то, я забегаю вперед.
En realidad, me refería a mi marido.
Вообще-то, я говорила о своем муже.
En realidad, me alegra encontrarme contigo.
Вообще-то, я рад, что застал тебя.
En realidad, me alegra que se vayan.
Вообще-то я рад, что они ушли.
En realidad, me gustaría encontrar a Mikael.
Вообще-то я хочу найти Майкла.
En realidad, me lo puedo creer!
Вообще-то, я могу в это поверить!
En realidad, me… me voy.
На самом деле, я… я уезжаю.
En realidad, me… alegro de verte.
Вообще, я… Я рад тебя видеть.