"Entrará" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском (Entrará)

Примеры предложений низкого качества

Hyde no entrará a mi bóveda.
Хайду не попасть в мой склеп.
Skye entrará por la puerta delantera.
Скай зайдет через парадную дверь.
Entonces Stevie entrará y te llevará.
Тогда Стив войдет и заберет тебя- я- я.
Christine entrará por la puerta.
Кристина заедет через эти ворота.
Orson entrará en línea.
Орсон пойдет нам на встречу.
Nadie entrará ni saldrá de Ma'an.
В Маан не зайти и не выйти.
Entrará por la puerta doble.
Она пройдет через двойную дверь.
Tú tranquilo y ella entrará.
Не суетись, и она войдет на стадион.
La prensa entrará por el noroeste.
Пресса будет ожидать на северо-западном входе.
¡No entrará aquí!
Здесь ей не место!
Me pregunto quién entrará en él.
Интересно, кто туда отправится.
Por ahí entrará el ejército.
Вот тут-то придет черед армии.
La globalización entrará en una nueva era.
Глобализация войдет в новую эру.
Ningún polvo de hadas entrará.
Волшебной пыли внутри нет.
Esa legislación entrará en vigor en 2013.
Этот закон вступит в силу в 2013 году.
Entramos en los sitios oscuros en que nadie entrará.
Мы ходим в темных местах, куда другие не войдут.
Entrará en pánico.
Она запаникует.
Él nunca entrará.
Ему сюда не пробраться.
Nadie entrará aquí.
Сюда никто не войдет.
¡No entrará ahí!
Вы туда не войдете!