"Enviados especiales" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском (Enviados especiales)

Примеры предложений низкого качества

El papel de los enviados especiales en la prevención de conflictos
Роль специальных посланников в предотвращении конфликтов
El grupo se reúne a nivel de enviados especiales, así como en un grupo de trabajo operacional.
Заседания группы проводятся на уровне специальных посланников, а также на уровне оперативной целевой группы.
Con ese fin, el 19 de octubre tendrá lugar un retiro para enviados especiales en El Geneina.
С этой целью 19 октября в Эль- Генейне пройдет неофициальная встреча специальных посланников.
El Secretario General ha designado representantes especiales, representantes personales o enviados especiales en 26 países o regiones.
Специальные представители Генерального секретаря, личные представители или специальные посланники Генерального секретаря осуществляют деятельность в 26 странах или регионах.
Considerar la posibilidad de nombrar embajadores de buena voluntad o enviados especiales, con objeto de promover la universalidad.
Рассмотреть возможность назначения<< послов доброй воли>> или специальных посланников в целях поощрения универсальности.
Sesiones informativas mensuales para la comunidad diplomática sobre la isla y los enviados especiales para la cuestión de Chipre.
Проведение ежемесячно брифингов для дипломатического сообщества на острове и специальных посланников по кипрскому вопросу.
Tres enviados especiales-- de la OUA,
Три специальных посланника-- ОАЕ, Организации Объединенных Наций
Participaron siete Jefes de Estado o de Gobierno, además de enviados especiales y ministros de otros 17 países.
В работе совещания участвовали семь глав государств и правительств, а также специальные посланники и министры из еще 17 стран.
Formulamos también una importante propuesta para un intercambio de enviados especiales al nivel máximo entre las dos partes.
Мы выдвинули также важное предложение о том, чтобы обе стороны обменялись высокопоставленными специальными посланниками.
Establecer como norma la práctica sistemática de nombrar a enviados especiales conjuntos en el marco de las asociaciones oficiales;
Установить в качестве правила систематическую практику назначения совместных специальных посланников в рамках официальных партнерских связей.
Sus esfuerzos se ven asistidos por enviados especiales de la Unión Europea,
Их усилия пользуются поддержкой специальных посланников Европейского союза
debería, utilizar mejor a los enviados especiales y las organizaciones regionales.
должен более эффективно использовать специальных посланников и региональные организации.
Este Artículo se ha interpretado repetidamente para justificar el papel de mediador del Secretario General y sus enviados especiales.
Она неоднократно толковалась таким образом, чтобы оправдать посредническую деятельность Генерального секретаря и его специальных посланников.
El grupo de enviados especiales para Burundi se reunió en Bujumbura los días 16 y 17 de enero de 2009.
В Бужумбуре состоялась 16- 17 января 2009 года встреча Группы специальных посланников по Бурунди.
El Asesor Especial del Secretario General sobre Myanmar y sus enviados especiales han visitado el país en numerosas ocasiones.
Мьянму неоднократно посещали Специальный советник Генерального секретаря по Мьянме и специальные посланники Генерального секретаря.
Quisiéramos felicitar al Secretario General por su iniciativa de nombrar a tres personalidades como Enviados Especiales sobre el cambio climático.
Мы хотели бы воздать должное Генеральному секретарю за его инициативу назначить трех выдающихся деятелей специальными посланниками по проблеме изменения климата.
La cuestión del nombramiento de representantes y enviados especiales es examinada en los párrafos 3 y 4 del informe.
Вопрос о назначении специальных представителей и посланников рассматривается в пунктах 3 и 4 этого доклада.
Se estableció un grupo de enviados especiales para Burundi para que apoyara la labor de los Facilitadores y la Dirección Política.
Была также создана группа специальных посланников по Бурунди для оказания содействия миссии Посредника и Политическому директорату в их работе.
Los Enviados Especiales y el Grupo han instado a los movimientos a cesar todas las hostilidades e iniciar un diálogo político.
Специальные посланники и Группа обратились к движениям с настоятельным призывом прекратить все боевые действия и приступить к политическому диалогу.
El Asesor Especial exhortó asimismo a los diversos enviados especiales y mediadores internacionales y regionales a que aplicaran un enfoque unificado.
Специальный советник также настоятельно призывал к тому, чтобы различные международные и региональные специальные посланники и посредники руководствовались общим подходом.