"Envidiaba" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском (Envidiaba)

Примеры предложений низкого качества

Creo que envidiaba la fortuna de su esposa…
Я чувствовал, что он завидовал удачной судьбе своей жень?.
Además su novia era una cabrona y lo envidiaba porque él era el único acústico que entró en la escena de Seattle.
Плюс его подруга была сука и она завидовали ему, потому что он был, как, единственный акустический парень, который проник на сцену в Сиэтле.
el principal sentimiento habría sido de alegría, porque yo estoy purgando ahora los placeres por los cuales me envidiaba.
главное чувство было бы радость о том, что я наказана за те удовольствия, в которых она завидовала мне.
atrapado en los complacientes años 90, envidiaba las condiciones de crisis que rodearon a Franklin Roosevelt en los años 30.
оказавшийся в 1990- х в обстановке общей удовлетворенности, завидовал кризисным условиям 1930- х годов Франклина Рузвельта.
Sabe, estoy seguro de que hay gente aquí que envidiaba el éxito de Jason,
Я уверен, что там были люди которые завидовали успеху Джейсона, его близости ко мне,
una serie de corsarios, por encargo de Francisco I de Francia, que envidiaba las riquezas que traía España desde el Nuevo Mundo.
многими каперами под покровительством Франциска I, короля Франции, который завидовал богатству, которое приходило в Испанию из Нового Света.
Había muchas cosas de él que yo envidiaba, del mismo modo que él envidiaba cosas que yo tenía.
Я завидовал многому, чего он достиг, как и он, наверное, завидовал многому, чего достиг я.
Lo envidio.
Я вам завидую.
Y envidiado.
Ему будут завидовать.
Te envidio.
Я завидую.
Envidio eso.
Я завидую тебе.
Lo envidio.
Я завидую им.
Te envidio.
Я завидую тебе.
Envidio eso.
Я завидую этому.
Te envidio.
Я завидую этому.
Te envidio.
Я вам завидую.
Te envidio.
Я даже завидую.
Te envidio.
Завидую я тебе.
Te envidio.
Я завидую вам.
Lo envidio.
Я завидую.