"Esa tarea" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском (Esa tarea)

Примеры предложений низкого качества

El Embajador Tanin desempeñó hábilmente esa tarea en sesiones anteriores.
Посол Танин умело выполнял эту задачу на предшествующей сессии.
Espero con entusiasmo el momento de acometer esa tarea.
Я с нетерпением и энтузиазмом ожидаю возможности взяться за решение этой задачи.
Esa tarea no será fácil
Эта задача будет нелегкой
Esa tarea fue encomendada al Grupo de Trabajo Intergubernamental.
Эта задача была поручена Межправительственной рабочей группе.
El grupo se reunió en Berlín para continuar esa tarea.
Группа провела совещание в Берлине для дальнейшей работы над этой задачей.
obstáculos que entraña esa tarea.
связанные с этой задачей.
Cada organización participante ha asignado un funcionario para esa tarea.
Каждая участвующая организация назначила для выполнения этой задачи по одному сотруднику.
Alentamos a la Unión Africana a que emprenda esa tarea.
Мы призываем Африканский союз выполнить эту задачу.
Pero el destino te dio esa tarea a ti.
Но судьба возложила эту ответственность на тебя.
Se prevé que esa tarea concluirá para fines de 2008.
Планируется, что эта обработка завершится к концу 2008 года.
El orador espera que la Secretaría ayude en esa tarea.
Он надеется, что Секретариат поможет решить эту задачу.
No se puede exigir esa tarea a ninguna otra comisión.
Однако требовать выполнения этой задачи от какой-либо другой комиссии нельзя.
Espero que me considere para esa tarea, señor.
Надеюсь, вы доверите мне это поручение, сэр.
El PNUD seguiría desempeñando una función importante en esa tarea.
ПРООН будет продолжать играть важную роль в этом мероприятии.
Esa tarea, ese privilegio, pertenece a nuestros descendientes.
Эта задача, эта привилегия принадлежит нашим потомкам.
Te ha confiado esa tarea.
Он доверяет вам эту задачу.
Esa tarea no será fácil.
Это не будет легкой задачей.
Él le dió esa tarea.
Он поставил перед Вами эту задачу.
Estás fuera de esa tarea.
Ты отстранен от того задания.
Hemos de ayudarlos en esa tarea.
Мы окажем им помощь в осуществлении этой задачи.