"Esas resoluciones" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском (Esas resoluciones)

Примеры предложений низкого качества

Viet Nam ha aplicado seriamente esas resoluciones y seguirá haciéndolo.
Вьетнам серьезным образом выполняет эти резолюции и будет делать это и впредь.
Se han tomado varias iniciativas para aplicar esas resoluciones.
Для осуществления этих резолюций был выдвинут ряд инициатив.
El Primer Vicepresidente destacó tres aspectos de esas resoluciones.
Первый заместитель Председателя остановился на трех моментах, связанных с этими резолюциями.
Pero esas resoluciones no se han llevado a la práctica.
Однако указанные резолюции не выполняются.
Consciente de la necesidad de aplicar eficazmente esas resoluciones.
Принимая во внимание необходимость эффективного осуществления этих резолюций.
Esas resoluciones siguen en vigor
Эти резолюции по-прежнему остаются в силе
El Gobierno de Turquía no ha cumplido ninguna de esas resoluciones.
Турецкое правительство не выполнило ни одну из этих резолюций.
Esas resoluciones reflejaban las opiniones de la mayoría de los congoleños.
Эти резолюции отразили мнения большинства конголезцев.
Libia ha respondido a esas resoluciones del Consejo de Seguridad.
Ливия отреагировала на эти резолюции Совета Безопасности.
Sería útil incluir los números de esas resoluciones y decisiones.
Было бы целесообразно указать символы этих резолюций и решений.
Las disposiciones más importantes de esas resoluciones fueron las siguientes.
К числу наиболее важных положений этих резолюций относятся следующие.
¿No sería emblemático de esas resoluciones continuas provisionales?
Не будет ли это апофеозом продолжающихся резолюций с полумерами?
El texto de esas resoluciones y decisiones se incluye a continuación.
Тексты этих резолюций и решений приводятся ниже.
Reconoce que muchos Estados siguen necesitando ayuda para aplicar esas resoluciones.
Союз признает, что многие государства попрежнему нуждаются в помощи в выполнении таких резолюций.
El Secretario General debe seguir asegurando el cumplimiento de esas resoluciones.
Генеральному секретарю нужно продолжать следить за выполнением этих резолюций.
La mayoría de esas resoluciones se olvidan en cuanto se aprueban.
Многие из этих резолюций забываются почти также быстро, как они принимаются.
Esas resoluciones sólo pueden entorpecer el progreso de las negociaciones.
Такие резолюции только отвлекают от процесса переговоров.
Mi país espera que se dé cabal aplicación a esas resoluciones.
Моя страна надеется, что эти резолюции будут выполнены в полном объеме.
Esas resoluciones han ayudado a movilizar recursos
Эти резолюции помогают в мобилизации ресурсов
Esas resoluciones establecen las bases para la paz en el Oriente Medio.
Эти резолюции закладывают основы мира на Ближнем Востоке.