"Esos pequeños" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском (Esos pequeños)

Примеры предложений низкого качества

Entonces veníamos en una de esos pequeños can.
Потом зашли в одно из этих маленьких.
No me interesan esos pequeños detalles.
Я не захламляю голову такими ненужными подробностями.
¿Mencionó ella alguno de esos pequeños detalles?
Она упоминала о какой-либо из этих небольших деталей?
Tenemos esos pequeños Vauxhall diésel, los Astras.
У нас эти мрачные дизельные Vauxhall Astras.
Pero algunos de esos pequeños espectáculos son complicados.
Но такие маленькие концерты весьма трудные.
Es un gran peso para esos pequeños hombros.
Это большой груз на ее маленьких плечах.
Es horrible tener a esos pequeños monstruos dentro.
Это так ужасно, когда в тебе живут эти маленькие монстры.
La colocación de esos pequeños mechones se hereda.
Нахождение этих маленьких хохолков наследуется.
El modo que esos pequeños pavos huérfanos te mirarían.
То, как эти маленькие индюшки- сироты будут смотреть на тебя.
Pero los costos potencialmente importantes contrarrestan esos pequeños beneficios.
Но потенциально значительные затраты перевешивают эти незначительные выгоды.
No pude conseguir ninguno de esos pequeños tomates cherry.
Я не смог раздобыть тех маленьких помидорок черри.
Todos los aperitivos están en esos pequeños comederos.
Все закуски приносят в таких маленьких мешочках для корма.
Los hombres salen a pescar en esos pequeños botes.
Люди рыбачат на этих маленьких лодках.
¿Esos pequeños puntos alrededor de sus ojos?
Маленькие фиолетовые точки вокруг глаз?
Creo que es justo esos pequeños y brillantes ojitos.
Просто эти блестящие маленькие глазки.
Sabe ahora lo que estaba hablando, esos pequeños niños.
Теперь вы знаете, что я говорю, эти маленькие мальчики.
Usted sabe, esos pequeños que vuelan con controles.
Знаете, такие маленькие, вы ими управляете с помощью пульта.
Vamos a sacar esos pequeños bastardos fuera de su brazo.
Вытащим этих маленьких ублюдков из его руки.
Tenía los ojos azules y esos pequeños pendientes de estrella.
У нее были голубые глаза… и маленькие серьги- звезды.
O podríamos visitar a esos pequeños idiotas de enfrente.
Или… мы могли бы нанести визит тем шумным маленьким придуркам возле дороги.