"Establece los principios" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском
(
Establece los principios)
Es la sociedad la que establece los principios nuevos y cada persona debe respetarlos
Новые принципы устанавливает общество, и каждому отдельному лицу надлежит их уважатьLa Ley de la condición jurídica de los extranjeros establece los principios básicos de la expulsión de extranjeros de la República de Lituania.
В законе" О правовом положении иностранных лиц" Литовской Республики излагаются основные принципы высылки иностранцев из Литовской Республики.En 2008 la República Checa aprobó una nueva Ley de policía, que establece los principios de proporcionalidad, respeto
В 2008 году Чешская Республика приняла новый Закон о полиции, устанавливающий принципы соразмерности, уважительного отношения,La Carta de Acción Nacional establece los principios rectores de la acción nacional
Национальная хартия действий устанавливает руководящие принципы национальных действийEse artículo dispone que la ley establece los principios fundamentales y las normas de organización de la salud pública
Согласно этой статье, основные принципы организации и правила функционирования системы здравоохраненияEl artículo 4 de la Ley de protección laboral establece los principios generales que han de seguir los empleadores para adoptar medidas de protección laboral.
В статье 4 Закона об охране труда установлены общие принципы охраны труда, которыми работодатели руководствуются для обеспечения мер по охране труда.El artículo 3.249 del Código Civil de la República de Lituania establece los principios para constituir la tutela y el fideicomiso del niño.
Статьей 3. 249 Гражданского кодекса Литовской Республики предусматриваются принципы установления опеки и попечительства над детьми.El Plan Nacional brasileño establece los principios y estrategias de nuestra política nacional en esta mate-ria,
Бразильский национальный план излагает принципы и стратегические направления нашей национальной политики в этой области,Este último documento establece los principios de la política cultural:
Последний документ определяет принципы культурной политики: свобода культурной деятельности,El proyecto de ley sobre los medios de comunicación establece los principios fundamentales y las condiciones que tienen que cumplir para poder realizar sus actividades.
Проект Закона о средствах массовой информации устанавливает основополагающие принципы и условия, которые средства массовой информации обязаны соблюдать для осуществления своей деятельности.La Ley de educación establece los principios básicos por los que se rige la lucha contra la discriminación
В Законе об образовании излагаются основные принципы, регулирующие борьбу против дискриминацииEntre la legislación importante reciente sobre el medio ambiente figura la ley del medio ambiente de diciembre de 1995, que establece los principios fundamentales.
Принятое в последнее время законодательство в области окружающей среды включает закон об окружающей среде от декабря 1995 года, который закладывает основные принципы работы в этой области.La Ley No. 185, de 9 de julio de 1990, establece los principios y normas nacionales fundamentales sobre importación, exportación y tránsito de armamentos.
Закон Италии№ 185 от 9 июля 1990 года устанавливает основопола- гающие национальные принципы и правила экспорта, импорта и транзита оружия.Ley Nº 10-2004 de 26 de marzo de 2004, que establece los principios generales aplicables a los regímenes de tierras de dominio público y privado;
Закон№ 10- 2004 от 26 марта 2004 года, устанавливающий общие принципы, применимые к режиму государственной собственности и земельных отношений;Por primera vez hemos adoptado una política oceánica que establece los principios para promover el Pacífico como entorno marítimo en apoyo del desarrollo sostenible.
Впервые в истории мы приняли региональную морскую политику, которая воплощает в себе руководящие принципы развития Тихоокеанского региона в качестве морской среды, которая содействует устойчивому развитию.Establece los principios de igualdad de trato,
В нем установлены принципы равного обращения,El código establece los principios básicos que deben utilizar los científicos para evaluar los aspectos éticos de su trabajo de investigación y el trabajo de sus colegas.
Кодекс устанавливает основные принципы для оценки учеными этических аспектов в своих исследованиях и исследованиях своих коллег.El Código Civil establece los principios generales del matrimonio,
В Гражданском кодексе закреплены общие принципы вступления в брак,privada de la República de Albania establece los principios fundamentales de los canales de radio y televisión.
телевидении в Республике Албании" предусматривает основные принципы деятельности радио- и телестанций.El Acuerdo General sobre el Comercio de Servicios establece los principios que han de regir esta esfera, ampliando el principio de NMF al comercio de servicios.
Генеральное соглашение по торговле услугами содержит принципы регулирования торговли в этой области, предусматривая распространение принципа НБН на торговлю услугами.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文