"Estudiantes reciben" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском (Estudiantes reciben)

Примеры предложений низкого качества

Los programas de educación especial en el sector árabe son idénticos a los del sector judío: los estudiantes reciben la misma cantidad de horas y de recursos.
Программы специального образования в арабском секторе аналогичны программам, осуществляемым в еврейском секторе, и учащимся предоставляется столько же времени и ресурсов.
Los estudiantes reciben capacitación con arreglo a las disposiciones del Convenio
Студенты судебных специальностей проходят подготовку в соответствии с положениями Конвенции,
Todos nuestros estudiantes reciben ayudas para ampliar su educación en el extranjero si alcanzan la calificación adecuada
Все наши учащиеся получают стипендии для продолжения образования за рубежом при условии достижения проходных баллов,
la escuela es gratuita para las niñas hasta su finalización y los estudiantes reciben asignaciones y becas,
обучение в школе является бесплатным для девочек до ее окончания, а студенты получают дотации и стипендии вот те меры,
La estructuración del sistema de apoyo a los estudios sigue siendo neutra desde el punto de vista del género, de manera que todos los estudiantes reciben la misma cuantía.
Система поддержки образования по-прежнему построена на нейтральной с гендерной точки зрения основе, с тем чтобы все студенты получали одинаковую сумму.
Los estudiantes reciben capacitación en el empleo
Стажеры получают практическую подготовку
La mayoría de los estudiantes reciben préstamos o becas garantizadas
Большинство студентов получают кредиты или облигационные стипендии,
Los estudiantes reciben capacitación en el empleo
Учащиеся имеют возможность продолжать обучение
Los estudiantes reciben apoyo de la Universidad Técnica de Ilmenau,
Поддержку студентам оказывают Технический университет Ильменау,
ha mantenido también la política de no discriminación en el acceso a la educación universitaria y la mayoría de sus estudiantes reciben ayudas del Estado.
также проводит политику недискриминации в отношении доступа к университетскому образованию, и большинство его студентов получают финансовую помощь от правительства.
el segundo grados a fin de eliminar dichos estereotipos, y todas las estudiantes reciben asesoramiento sobre posibilidades de carrera.
были пересмотрены с целью исключения подобных стереотипов, а для всех учащихся женского пола были организованы курсы профориентации.
Las pizarras en las aulas son adecuadas y los estudiantes reciben los libros al inicio de cada año escolar,
Классы оснащены необходимым количеством досок; учебные пособия выдаются учащимся в начале учебного года,
Los estudiantes reciben 700 gramos de arroz por día;
Студенты получают 700 граммов риса в день,
el Sr. Wolfrum desearía asegurarse de que todos los alumnos y estudiantes reciben también enseñanza en persa,
г-н Вольфрам хотел бы, тем не менее, удостовериться, что все ученики и студенты получают также образование на персидском языке,
Anualmente, entre 500 y 550 estudiantes reciben formación en confección de alfombras
Ежегодно проходят подготовку по ковроткачеству около 500- 550 учащихся, которые затем работают на деревенских передвижных ремесленных курсах,
secundarias en que los alumnos y estudiantes reciben la enseñanza en el idioma de una minoría,
средних школах, в которых учащиеся обучаются на языках меньшинств,
Todos los estudiantes reciben becas.
Все учащиеся получают стипендии.
Los estudiantes reciben remuneración del Estado.
Вознаграждение учащимся выплачивает государство.
Los estudiantes reciben becas que devuelven cuando finalizan sus estudios.
Студенты получают стипендию, которую они выплачивают государству после завершения образования.
Los estudiantes reciben también una cobertura sanitaria suplementaria.
Этим учащимся предоставляются также дополнительные пособия на покрытие медицинских расходов.