"Estudio mundial" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском (Estudio mundial)

Примеры предложений низкого качества

Requisitos que han de cumplirse para realizar un estudio mundial del cultivo de plantas de cannabis.
Требования к проведению глобального обследования культивирования каннабиса.
El presente informe es el séptimo Estudio Mundial sobre el Papel de la Mujer en el Desarrollo.
Настоящий доклад является седьмым Мировым обзором по вопросу о роли женщин в развитии.
El primer Estudio Mundial sobre el Papel de la Mujer en el Desarrollo se publicó en 1986.
Первый Мировой обзор по вопросу о роли женщин в развитии вышел в свет в 1986 году.
El estudio mundial GAPS reveló un valor característico de 1,6 pg/m3 entre continentes
Глобальное исследование ГАПС позволило выявить типовые значения на уровне 1,
Informe del Secretario General sobre los resultados del Estudio mundial sobre los sistemas de alerta temprana.
Доклад Генерального секретаря о результатах глобального обследования систем раннего предупреждения.
Estudio mundial de la OMS de los COP en la leche humana(todas las regiones); y.
Глобальное исследование ВОЗ, касающееся содержания СОЗ в грудном молоке( все регионы); и.
Estudio Mundial sobre el Papel de la Mujer en el Desarrollo,
Мировой обзор по вопросу о роли женщин в развитии,
Informe del Secretario General acerca del estudio mundial sobre los sistemas de alerta temprana(A/62/340.
Доклад Генерального секретаря о глобальном обзоре систем раннего предупреждения( A/ 62/ 340);
El presente Estudio Mundial centra la atención en cuestiones fundamentales relacionadas con la mujer y la migración internacional.
В настоящем Мировом обзоре рассматриваются ключевые вопросы, касающиеся женщин и международной миграции.
Proyecto de resolución sobre el Estudio Mundial sobre el Papel de la Mujer en el Desarrollo(A/C.2/59/L.48.
Проект резолюции о Всемирном обзоре по вопросу о роли женщин в развитии( А/ С. 2/ 59/ L. 48.
Estudio Mundial de 1994 sobre el Papel de la Mujer en el Desarrollo:
Мировой обзор по вопросу о роли женщин в развитии за 1994 год:
Las características principales de estos efectos en el empleo se determinaron y examinaron en el Estudio Mundial de 1994.
Основные характеристики упомянутых последствий для сферы занятости были выявлены и изучены во Всемирном обзоре за 1994 год.
La sección III resume las conclusiones de un estudio mundial realizado en 2012 sobre la aplicación de los Principios.
В разделе III резюмируются результаты проведенного в 2012 году глобального обследования положения дел с применением Принципов.
El Sr. Robinson indicó que las deliberaciones del seminario se tendrían en cuenta para ultimar el Estudio Mundial.
Г-н Робинсон отметил, что результаты обсуждения на семинаре- практикуме будут приняты во внимание в ходе окончательной доработки гло- бального исследования.
El Departamento de Asuntos Económicos y Sociales debería seguir publicando anualmente el estudio mundial sobre el gobierno electrónico;
Департаменту по экономическим и социальным вопросам следует продолжить публикацию на ежегодной основе глобального обследования по вопросам применения электронных методов управления;
Además, se está preparando un estudio mundial de la aplicación de las normas ambientales por los estamentos militares.
Готовится также глобальный обзор практики применения природоохранных норм в деятельности военных структур.
La conclusión fundamental a que se llegó en el estudio mundial fue que existía una gran diversidad de prácticas.
Ключевым выводом глобального обследования было то, что существует широкий набор практических методов.
Estudio mundial sobre el homicidio: realizar un análisis de las tendencias
Lt;< Глобальное исследование по вопросам убийствgt;gt;: подготовка анализа масштабов
Que contiene el resumen del Estudio Mundial de 1994 sobre el Papel de la Mujer en el Desarrollo.
Содержащий резюме" Мирового обзора по вопросу о роли женщин в развитии за 1994 год".
En su resolución 59/248, la Asamblea General pidió al Secretario General que actualizara el Estudio Mundial en 2009.
В своей резолюции 59/ 248 Генеральная Ассамблея просила Генерального секретаря подготовить в 2009 году обновленный вариант Мирового обзора.