"Evaluación externa" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском
(
Evaluación externa)
Esa última opción resulta en general menos costosa que una evaluación externa.
В последнем случае оценка, как правило, является менее дорогостоящей по сравнению с сугубо внешней оценкой.La Oficina de Evaluación externa institucionalizó un sistema de control de calidad.
Управление по вопросам оценки внедрило систему внешней оценки гарантий качества.Evaluación externa del subprograma 2 de la UNCTAD: Inversión y empresa;
Внешняя оценка подпрограммы ЮНКТАД 2: Инвестиции и предпринимательство;Se está efectuando una evaluación externa de gran alcance de ese enfoque.
В настоящее время проводится масштабная независимая оценка этого подхода.Este Ministerio ha desplegado esfuerzos para impulsar la evaluación externa de estos programas.
Это министерство прилагало усилия в целях проведения внешней оценки этих программ.La conclusión de una evaluación externa independiente del CCI para el período 2006-2012.
Завершение проведения независимой внешней оценки ЦМТ за период 2006- 2012 годов.Evaluación externa por expertos internacionales(por ejemplo,
Внешняя оценка, проводимая международными экспертами( например,Evaluación externa del subprograma 2 de la UNCTAD: Inversión y empresa;
Год: внешняя оценка подпрограммы 2 ЮНКТАД: Инвестиции и предпринимательство;El equipo de evaluación externa ha observado logros importantes en los ocho países visitados.
Группа, проводившая внешнюю оценку, отметила заметные достижения во всех восьми посещенных странах.Revisión por pares para una evaluación externa independiente de la Dependencia Común de Inspección.
Коллегиальный обзор для целей внешней независимой оценки работы Объединенной инспекционной группы.Además, recibió información sobre la evaluación externa de los cursos de capacitación.
Кроме того, он был проинформирован о результатах внешней оценки учебных курсов.Introducir una evaluación externa de la calidad de los análisis de sangre donada;
Внедрение внешней оценки качества тестирования донорской крови;Los resultados se compararán con la anterior evaluación externa llevada a cabo en 2009.
Полученные результаты будут сопоставлены с результатами предшествующей внешней оценки, проведенной в 2009 году.Se publicó un informe titulado" Evaluación externa del MANUD de 2001";
В 2001 году был издан доклад под названием<< Внешняя оценка РПООНПР в 2001 году>>Porcentaje de los informes de inspección considerados de buena calidad en una evaluación externa.
Доля докладов об инспекциях, получивших внешнюю положительную оценку.Además, la División de Operaciones ha comenzado la evaluación externa de sus programas regionales.
Кроме того, Отдел операций приступил к внешней оценке региональных программ.La oradora también acoge con satisfacción la terminación de la evaluación externa del UNIFEM.
Выступающая приветствует также завершение внешней оценки деятельности ЮНИФЕМ.Evaluación externa del subprograma 1 de la UNCTAD: Globalización; interdependencia y desarrollo;
Внешняя оценка подпрограммы 1 ЮНКТАД: Глобализация, взаимозависимость и развитие;En 2003 se llevó a cabo una evaluación externa de la Oficina(evaluación rápida.
В 2003 году была проведена внешняя оценка работы канцелярии( оперативная оценка..También se señaló que el proceso electoral podía mejorarse más con una evaluación externa independiente.
Был также указано на возможности дальнейшего совершенствования избирательного процесса с помощью независимой внешней оценки.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文