"Evaluación preliminar" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском (Evaluación preliminar)

Примеры предложений низкого качества

Si lo está, se lleva a cabo una evaluación preliminar.
Если да, то выполняется предварительная оценка.
Información en la fase de evaluación preliminar 24- 35 7.
Информации на этапе предварительной оценки 24- 35 6.
Casos cerrados después de una evaluación preliminar de la denuncia.
Жалобы, закрытые после проведения предварительного рассмотрения.
Una evaluación preliminar de las posibles repercusiones de la iniciativa;
Предварительной оценки вероятного воздействия проекта в области развития;
El caso se cerró tras una evaluación preliminar de la denuncia.
После проведения предварительной оценки дело было закрыто.
Casos cerrados después de una evaluación preliminar de la denuncia.
В процентах Жалобы, удовлетворенные после проведения предварительной оценки.
Una evaluación preliminar de la aplicación y ejecución del Conjunto;
Предварительную оценку хода применения и осуществления Комплекса;
El concepto de utilización eficiente del papel: una evaluación preliminar.
Концепция разумного бумагопользования: предварительная оценка.
Dirigir jurídicamente los equipos de examen y evaluación preliminar y de investigación.
Обеспечение руководства по правовым вопросам для групп по предварительному рассмотрению/ оценке и расследованиям.
Evaluación preliminar del proyecto de artículos de 1978 213- 214 392.
Предварительная оценка проекта статей 1978 года 213- 214 362.
Observaciones para facilitar una evaluación preliminar del nivel de control
Замечания, призванные содействовать предварительной оценке эквивалентного уровня контроля
Los informes de evaluación preliminar con arreglo al artículo 14 de las Normas;
Доклады о предварительной оценке в соответствии со статьей 14 Регламента;
Conclusión de la evaluación preliminar de 6 casos de protección contra posibles represalias.
Завершение предварительного обзора 6 дел о защите от преследований.
Se proporcionó a la Comisión una evaluación preliminar de esos informes preparada por la secretaría.
Комиссии была представлена предварительная оценка этих отчетов, подготовленная секретариатом.
Una evaluación preliminar de este programa ha proporcionado una buena base para la labor futura.
Предварительная оценка этой программы обеспечивает хорошую основу для будущей работы.
Esa evaluación preliminar indicaba que los motivos del recurso no eran sustanciales;
Эти предварительные заключения указывали, что основания для апелляции не являются существенными;
El proceso de evaluación preliminar debe incluir consideraciones relativas a la promoción de calidad.
В процессе предварительной оценки должен учитываться перечень элементов, определяющих качество программ.
Basándose en un criterio, el grupo había recopilado observaciones para facilitar la evaluación preliminar.
На основе одного из критериев группа подготовила компиляцию замечаний в плане содействия проведению предварительной оценки.
Evaluación preliminar de la utilización del espacio en la Sede de las Naciones Unidas.
Предварительная оценка практики использования служебных помещений в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций.
Evaluación preliminar terminada- una vez finalizada, la evaluación se actualizará oficialmente cada dos años.
Выполнена предварительная оценка. После завершения оценки она будет официально обновляться каждые два года.