"Evaluaciones regionales" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском (Evaluaciones regionales)

Примеры предложений низкого качества

La Evaluación de Ecosistemas del Milenio consta de una evaluación mundial y 15 evaluaciones regionales.
Экосистемная оценка тысячелетия включает как глобальную оценку, так и пятнадцать оценок на субглобальном уровне.
La Primera Evaluación Mundial de los Océanos se preparará partiendo de las evaluaciones regionales y subregionales existentes.
Первая оценка Мирового океана должна составляться на основе существующих региональных и субрегиональных оценок.
Este producto previsto comporta la aplicación parcial de la posible actividad 3 relativa a las evaluaciones regionales.
Этот ожидаемый результат предполагает частичное осуществление потенциального мероприятия 3, связанного с региональными оценками.
En el equipo figurarán también algunos expertos pertenecientes a equipos de redacción de las evaluaciones regionales.
В состав этой группы должны также входить отдельные представители авторских коллективов региональных оценок.
Programa de Acción Mundial para la evaluación de la contaminación de origen terrestre, inclusive evaluaciones regionales;
Глобальная программа действий по глобальной оценке наземных источников загрязнения, включая региональную оценку;
Preparación de evaluaciones regionales y subregionales sobre las tecnologías ecológicamente racionales para el manejo sostenible de los manglares.
Подготовку региональных и субрегиональных оценок по экологически безопасным технологиям для обеспечения устойчивого управления мангровыми экосистемами.
Ultimar la estrategia para la recopilación de perfiles de países y evaluaciones regionales y subregionales de la vulnerabilidad.
Доработка стратегии сбора страновых обзоров и региональных и субрегиональных оценок степени уязвимости.
La GMA debería basarse en la mayor medida posible en las evaluaciones regionales integradas realizadas por organizaciones regionales..
ГОМС должна в максимально возможной степени опираться на комплексные региональные оценки, проводимые региональными отделениями.
En el caso de las evaluaciones regionales, subregionales y ecorregionales se hará hincapié en especialistas" locales";
В случае региональных, субрегиональных и экорегиональных оценок акцент делается на<< местных>> экспертов;
Incluye, asimismo, un informe de expertos titulado" Estado del medio marino: Evaluaciones regionales.
В этом документе также содержится доклад экспертов, озаглавленный<< Состояние морской среды: региональные оценки>>
La información sobre las evaluaciones regionales y por países está basada en los informes preparados por los directores regionales..
Информация о мероприятиях по оценке на региональном и страновом уровнях основывается на докладах, подготовленных региональными директорами.
El informe se hace eco asimismo de las evaluaciones regionales elaboradas por las comisiones regionales de las Naciones Unidas.
В нем нашли также отражение региональные оценки, подготовленные региональными комиссиями Организации Объединенных Наций.
Noruega, el Reino Unido, el PNUMA y la Plataforma Paneuropea sobre Diversidad Biológica solicitaron evaluaciones regionales y subregionales.
Региональные и субрегиональные оценки были запрошены Норвегией, Соединенным Королевством, ЮНЕП и Общеевропейской платформой по биоразнообразию.
La información sobre las evaluaciones regionales y por países está basada en los informes preparados por los directores regionales..
Информация об оценках, проведенных на региональном и страновом уровнях, получена из докладов, подготовленных региональными директорами.
Informes de evaluaciones regionales sobre la aplicación del Plan de Acción Regional para el medio ambiente de Asia central.
Доклады о региональных оценках, касающихся осуществления регионального экологического плана действий для Центральной Азии.
El eje de las cuatro opciones es el nivel de integración de estos temas en las evaluaciones regionales y mundiales.
Основу четырех вариантов составляет уровень интеграции этих тем в региональные и глобальные оценки.
donde se formuló un marco común para todas las evaluaciones regionales.
в котором описываются общие рамки всех региональных оценок.
Conclusión al mismo tiempo que las evaluaciones regionales, aunque con anterioridad se podría disponer de exámenes y evaluaciones preliminares.
Завершение одновременно с региональными оценками, хотя предварительные обзоры и оценки могут быть готовы ранее.
La invitación a los copresidentes y los autores pertinentes a participar en las segundas reuniones de autores de evaluaciones regionales;
Iii приглашение сопредседателей и соответствующих авторов принять участие во втором раунде совещаний авторов региональных оценок;
Los informes del análisis inicial sirven para introducir las evaluaciones regionales en el contexto del programa de trabajo.
В докладах об аналитическом исследовании региональные оценки представляются в контексте программы работы.