"Examen a fondo" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском (Examen a fondo)

Примеры предложений низкого качества

Posibilidades para la realización del examen a fondo 18- 20 9.
Возможный порядок проведения углубленных рассмотрений 18- 20 12.
Tema intersectorial para el examen a fondo: INFORMACIÓN PARA LA ADOPCIÓN DE DECISIONES.
Межсекторальная тема для углубленного рассмотрения: ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ПРИНЯТИЯ РЕШЕНИЙ.
Examen a fondo de la cooperación entre organizaciones de las Naciones Unidas en.
Углубленный анализ сотрудничества организаций системы Организации.
La DCI nunca ha llevado a cabo un examen a fondo de la UPU.
ОИГ никогда не проводила всестороннего обзора ВПС.
Las visitas para el examen a fondo permitían una visión útil a este respecto.
Посещения с целью углубленного рассмотрения позволили лучше понять данный вопрос.
Examen a fondo de las terceras comunicaciones nacionales de las Partes del anexo I.
Углубленное рассмотрение третьих национальных сообщений Сторон, включенных в приложение I.
Examen a fondo de los métodos de trabajo Algunas comisiones realizaron un examen a fondo de sus métodos de trabajo en 2001.
Некоторые комиссии провели в 2001 году углубленный обзор методов своей работы.
Este año se emprendió un examen a fondo de la labor del Comité.
В этом году был проведен подробный обзор деятельности Комитета и его вспомогательной структуры.
Para otros asuntos se exige un examen a fondo del Gobierno
Другие же вопросы требуют углубленного рассмотрения как со стороны правительства,
creemos que se justifica un examen a fondo de cada propuesta.
что оправдан полный разбор каждого предложения.
Examen a fondo de futuras comunicaciones teniendo en cuenta las exigencias del Protocolo de Kyoto.
Углубленное рассмотрение будущих сообщений с учетом требований Киотского протокола.
admisibilidad y examen a fondo de la cuestión.
допустимость и углубленное изучение вопроса;
El proceso de examen a fondo comenzó en marzo de 1995
Процесс углубленного рассмотрения был начат в марте 1995 года
Ahora bien, la información que había recogido Nueva Zelandia merecía un examen a fondo.
Тем не менее собранная им в Новой Зеландии информация заслуживает тщательного рассмотрения.
Esperamos ser capaces de emprender un examen a fondo de dichas intervenciones en esta Conferencia.
Мы надеемся, что нам удастся провести тщательное изучение этих выступлений на настоящей Конференции.
Ello daría lugar a un informe similar a los actuales informes de examen a fondo.
Его результатом мог бы быть доклад, аналогичный нынешним докладам об углубленных рассмотрениях.
También hizo un examen a fondo de la Tumba de los Patriarcas
Она также провела тщательное обследование Гробницы патриархов
Para un examen a fondo de las actividades de la Biblioteca,
Углубленный обзор мероприятий в области библиотечного обслуживания,
evidentemente necesita un examen a fondo.
поэтому безусловно нуждается в тщательном пересмотре.
Análisis y examen a fondo de los informes presentados en la CP 3
Углубленное рассмотрение и анализ докладов, представленных на КС. 3