"Examen inicial" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском (Examen inicial)

Примеры предложений низкого качества

La CAPI ha decidido realizar un examen inicial de las normas de conducta.
КМГС постановила провести первоначальный обзор стандартов поведения.
Yo no lo podría decir a partir del examen inicial.
Сложно что-то сказать при первичном осмотре.
Este examen inicial de los tipos de evaluaciones realizadas no muestra problemas importantes.
Этот первоначальный обзор видов проведенных оценок не позволяет вскрыть серьезные проблемы.
Ii. examen inicial de la función de los grupos de tareas entre organismos.
Ii. первоначальный обзор роли межучрежденческих целевых.
Sometió a un examen inicial el elemento de programa V. 2.
Она в предварительном порядке провела обсуждение программного элемента V. 2.
Casos en que se decidió no tomar medidas tras el examen inicial.
Решение не принимать меры после предварительного рассмотрения.
La Asamblea realizó un examen inicial de los órganos subsidiarios en su resolución 46/235.
Ассамблея провела первоначальный обзор вспомогательных органов в своей резолюции 46/ 235.
Examen inicial del plan de trabajo evolutivo del Comité Ejecutivo de.
Первоначальное обсуждение цикличного плана работы.
El examen inicial del Fondo de Adaptación concluyó en la CP/RP 8.
Первоначальный обзор функционирования Адаптационного фонда был завершен на КС/ СС 8.
La Comisión emprendió un examen inicial, durante el cual se destacaron diversos aspectos.
Комитет провел первоначальный обзор, в ходе которого был выделен ряд моментов.
La Comisión de Derechos Humanos realizó un examen inicial en su 54º período de sesiones.
Первоначальный обзор был проведен Комиссией по правам человека на ее пятьдесят четвертой сессии.
Ya se ha puesto en marcha un examen inicial de 500 asuntos pendientes.
Уже проведен первоначальный обзор 500 открытых позиций.
Examen inicial de la información. El órgano determina la fiabilidad de la información.
Первоначальное рассмотрение информации- договорный орган рассматривает вопрос о достоверности информации.
VII. Proyecto de mandato para el examen inicial del Fondo de Adaptación 51.
VII. Проект круга ведения для первоначального обзора функционирования.
Para el examen inicial podrán servir de referencia los plazos establecidos para la comprobación inicial..
Для первоначального рассмотрения сроки первоначальной проверки могут носить ориентировочный характер.
Decide concluir el examen inicial del Fondo de Adaptación en su octavo período de sesiones.
Постановляет завершить на своей восьмой сессии первоначальный обзор функционирования Адаптационного фонда.
La Comisión había hecho un examen inicial de ese criterio en su 68º período de sesiones.
Комитет провел первоначальный обзор этого подхода на своей шестьдесят восьмой сессии.
Así pues, nunca se podrá insistir lo suficiente en la importancia de un examen inicial eficaz.
Таким образом, невозможно переоценить значение эффективного первоначального рассмотрения.
Tras un examen inicial, incluida la remisión a otros organismos
После первоначального рассмотрения, включая передачу дел на рассмотрение других учреждений
Hasta junio de 1998 sólo se ha podido realizar un examen inicial de esa documentación.
По состоянию на июнь 1998 года удалось провести лишь предварительный анализ этой документации.