"Factor decisivo" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском (Factor decisivo)

Примеры предложений низкого качества

La calidad de esa participación es un factor decisivo para el éxito de los programas.
Качество такого участия имеет ключевое значение для успеха этих программ.
no fueron el factor decisivo.
однако они не были решающим фактором.
El dinero será el factor decisivo en esto y debe ser mucho para convencerme de volver.
Деньги станут решающим фактором, и их должна быть целая куча, чтобы заставить меня вернуться.
La ayuda puede también llegar a ser un factor decisivo para promover el cambio institucional.
Кроме того, помощь может быть важным инструментом стимулирования институциональных реформ.
Es preciso que continúen estos esfuerzos con el apoyo de la comunidad internacional como factor decisivo.
Эти усилия необходимо наращивать при поддержке международного сообщества, которая является важным фактором.
no es un factor decisivo.
он не относится к числу решающих факторов.
Ofrece la capacidad para asimilar civilizaciones vecinas y ser un factor decisivo de progreso dentro de ellas.
Он способен ассимилировать соседние цивилизации и стать решительным фактором их прогресса.
La ventaja comparativa es aquí el factor decisivo y es preferible la competitividad que la complementariedad.
Сравнительные преимущества в данном случае являются решающим фактором, и они заключаются скорее в конкурентоспособности, а не во взаимодополняемости.
En consecuencia, el factor decisivo para que tenga éxito será la movilización de los recursos.
Поэтому важнейшее значение для обеспечения успеха его деятельности будет иметь мобилизация средств.
El transporte aéreo sigue siendo un factor decisivo en la violación del embargo de armas.
Воздушные перевозки остаются важным элементом нарушений эмбарго на поставки оружия.
La realización del potencial de la mujer es un factor decisivo para erradicar la pobreza.
Одним из важнейших факторов в искоренении нищеты является расширение прав и возможностей женщин.
Los precios del petróleo constituyeron un factor decisivo en el empeoramiento de las relaciones de intercambio.
Цены на нефть явились ключевым фактором, обусловившим ухудшение условий торговли.
El establecimiento del Tribunal Constitucional ha sido un factor decisivo para introducir el estado de derecho.
Одним из ключевых факторов внедрения принципа господства права стало учреждение Конституционного суда.
dice que la política macroeconómica es indudablemente un factor decisivo.
макроэкономическая политика, несомненно, является определяющим фактором.
Ese nivel de pobreza es claramente un factor decisivo para la estabilidad de Haití a largo plazo.
Сложившийся уровень бедности, несомненно, является одним из факторов стабильности Гаити в долгосрочном плане.
Un factor decisivo para que el dispositivo institucional sea eficiente y de bajo costo es su tamaño.
Решающим фактором для достижения эффективности и низких затрат является размер институционального механизма.
El tiempo es un factor decisivo y la MINUGUA necesita que se prorrogue su mandato sin demora.
Время имеет решающее значение, и необходимо без промедления продлить мандат МИНУГУА.
El Consejo de Seguridad necesita ser el factor decisivo para la paz y la estabilidad del mundo.
Совет Безопасности должен быть главным фактором в обеспечении мира и стабильности на планете.
La presencia del ejército de los monjes fue un factor decisivo en la expulsión de los invasores japoneses.
Присутствие армии монахов стало одним из решающим факторов в изгнании японских захватчиков.
¿Cuál fue el factor decisivo?¿Mi?
Что стало решающим фактором?