"Fecundación" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском (Fecundación)

Примеры предложений низкого качества

Hemos hecho fecundación in vitro tres veces, dos abortos.
Мы делали ЭКО три раза. Два раза были выкидыши.
Tratamientos de fecundación in vitro(porcentajes), 2000-2006.
Процедуры экстракорпорального оплодотворения( в процентах), 2000- 2006 годы.
Después de cuatro abortos espontáneos, probamos la fecundación in vitro.
После четырех выкидышей мы попробовали ЭКО.
Yo… no me siento preparada para la fecundación in vitro.
Я не чувствую себя готовой к искусственному оплодотворению.
Blanco- suponías que empezabas la fecundación in vitro hoy.
Поче… ты хотела начать ЭКО сегодня.
Escucha, Wendy y yo estamos intentando la fecundación in vitro.
Слушай, мы с Венди пробуем экстракорпоральное оплодотворение.
Nuevas técnicas de fecundación y la maternidad por encargo.
Новые технологии деторождения и суррогатное материнство.
Decreto del Gobierno No. 12/2003/ND-CP sobre la fecundación asistida.
Правительственный указ№ 12/ 2003/ ND- CP об искусственном оплодотворении.
No, cogí el trabajo para hablar con usted de la fecundación artificial.
Нет, я стала горничной только для того, чтобы с Вами поговорить. Это насчет искусственного оплодотворения.
Geoff y su esposa también fueron a fecundación in vitro y estuvieron años.
Джефф и его жена тоже делали экстракорпоральное оплодотворение и это заняло годы.
Otra protección reciente contra el despido se relaciona con los tratamientos de fecundación.
Другое новое средство защиты от увольнения связано с прохождением курса лечения бесплодия.
Lo que hoy se registra es solamente el tratamiento de fecundación en vitro.
В настоящее время регистрируются лишь случаи применения метода искусственного оплодотворения( оплодотворения in vitro.
Soñaba con un niño perfecto, saludable desde el día de la fecundación.
Она мечтала о прекрасном, здоровом ребенке, с тех пор как узнала, что беременна.
Los Grossman se dieron por vencidos con la fecundación in vitro hace años.
Гросманы забросили искусственное оплодотворение несколько лет назад.
Sólo en el 2% de los casos son viables las técnicas de fecundación asistida.
Искусственные методы оплодотворения оказываются результативными только в 2 процентах случаев.
Esta iniciativa fortalecerá programas existentes mediante la fecundación cruzada de experiencias entre distintos países.
Инициатива укрепит имеющиеся программы путем взаимообмена опытом, накопленным в различных странах.
La seguridad social sufraga en parte el costo del procedimiento de fecundación artificial.
Государственная система страхования здоровья участвует в покрытии расходов на процедуру искусственного оплодотворения.
Tres ciclos de fecundación in vitro y el Dr. Foster les mintió todas las veces.
Три процедуры ЭКО, и каждый раз доктор Фостер лгал вам.
Deberían proporcionarse técnicas de fecundación in vitro de conformidad con directrices éticas y normas médicas apropiadas.
Технику оплодотворения in vitro следует применять с соблюдением соответствующих этических принципов и медицинских стандартов.
Quiero decir, hace un par de años intentamos fecundación in vitro, pero no funcionó.
Мы пробовали ЭКО пару лет назад, но безрезультатно.