"Filmaron" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском
(
Filmaron)
De hecho se filmaron 200 películas tan solo en este año.
Только в этом году тут отсняли более 200 фильмов.Ellos filmaron lo que estaba dentro de nosotros y no lo que salía de nosotros necesariamente.
Они сняли то, что находится внутри нас, а не только то что выходит из нас.Los inspectores examinaron los lugares y filmaron las ruinas de los edificios destruidos desde 1991.
Прибыв на место, инспекторы осмотрели объекты и засняли развалины зданий, разрушенных в 1991 году.En cambio, la filmaron y calcularon perfectamente… la entrega del vídeo para hacerle perder el trabajo.
Вместо этого он снял ее и нашел идеальное время, чтобы отправить вам видео и отвелечь от работы.Al tipo lo filmaron aceptando un soborno mientras negociábamos… con otra compañía… Líneas Aéreas Infinite.
Его засняли, когда он брал взятку на переговорах с Инфинит Эйр.Ella y Fitch tenían una relación extremadamente intensa, filmaron su ruptura y la convirtieron en una obra de vídeo artístico.
У них с Фитчем были очень глубокие отношения. Они засняли свой разрыв и превратили в шедевр видео- искусства.A continuación sacaron fotografías y filmaron con cámara de vídeo el buque
После этого они принялись фотографировать различные части судна и снимать судно на видеокамерыse casaron en Brasil, donde filmaron dos películas.
где было снято два фильма.todas estaban lo bastante conscientes para recordar que las filmaron y fotografiaron.
достаточном сознании для того, чтобы потом вспомнить, что их снимали на камеру и/ или фотографировали.Las cámaras de televisión filmaron escenas del ejército de los serbios de Bosnia distribuyendo pan
Телекамеры запечатлели сцены раздачи солдатами БСА хлеба и воды беженцамUstedes estan siendo filmados mucho mas de lo que nos filmaron a nosotros.
Вы все были засняты намного больше, чем мы.
Снимался прямо здесь?
И тебя сняли на видео.Tú y Nina me filmaron y a Rachel.
Вы с Ниной сняли нас с Рэйчел.Paseo en cuatrimoto donde filmaron Parque Jurásico.
Едешь на квадроциклах по местам съемок фильма.Los cinco videos se filmaron en mi jurisdicción.
Все пять видео были сняты на моем участке.Ellos… ellos filmaron uno allí el verano pasado.
Снимали один ролик там, летом прошлого года.Oye,¿sabes que aquí es donde filmaron"Creepshow"?
Эй, ты знаешь, что здесь снимали" Калейдоскоп ужасов"?Y también paisajes más recientes… donde las cosas se filmaron.
И также более недавних пейзажей, на которых все покрыто дымкой.¿Estaba presente cuando se filmaron las películas que vamos a ver?
Вы присутствовали на съемках фильмов, которые будут сейчас показаны?
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文