"Financiación inicial" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском
(
Financiación inicial)
Algunos países han creado instrumentos para atenuar el problema de financiación inicial de las actividades innovadoras prometedoras.
Некоторые страны разработали специальные инструменты в целях повышения доступности стартового капитала для перспективных инновационных предприятий.Promover una distribución justa y equitativa de las actividades entre las distintas regiones y la disponibilidad de financiación inicial;
Содействовать честному и справедливому распределению видов деятельности по регионам и предоставлению первоначального финансирования;Se proporcionó financiación inicial para iniciativas juveniles destacadas que promueven relaciones constructivas y duraderas entre jóvenes de diferentes culturas.
Было обеспечено начальное финансирование крупных молодежных инициатив, способствующих долгосрочным конструктивным отношениям между молодыми людьми, представляющими различные культуры.Informe con recomendaciones sobre la financiación inicial y el presupuesto del Tribunal Internacional del Derecho del Mar.
Доклад, содержащий рекомендации относительно первоначального финансирования и бюджета Международного трибунала по морскому праву.El Gobierno ha brindando financiación inicial y un subsidio adicional al Comité nacional de educación sobre derechos humanos.
Правительство обеспечило базовое финансирование и предоставило дополнительный грант Национальному комитету по вопросам образования в области прав человека.Una fuente posible de financiación inicial serían los pagos por adelantado contra las contribuciones que se prorratearían en el futuro.
Одним из возможных источников первоначального финансирования был сочтен вариант авансовых платежей в счет взносов.En algunos países, será preciso fomentar nuevas instituciones y programas de microcrédito con financiación inicial y apoyo institucional.
В ряде стран деятельность новых микрокредитных учреждений и программ микрокредитования необходимо будет стимулировать с помощью предоставления стартового капитала и поддержки процесса организационного развития.Cuestiones relativas a la financiación inicial y al presupuesto del Tribunal Internacional del Derecho del Mar.
Вопросы, касающиеся первоначального финансирования и бюджета Трибунала( Подготовлено Секретариатом.Se proporcionó financiación inicial para destacadas iniciativas juveniles encaminadas a promover relaciones constructivas y duraderas entre jóvenes de diferentes culturas.
Было обеспечено начальное финансирование крупных молодежных инициатив, способствующих долгосрочным конструктивным отношениям между молодыми людьми, представляющими различные культуры.LOS/PCN/SCN.4/WP.11 Cuestiones relativas a la financiación inicial y al presupuesto del Tribunal Internacional del Derecho del Mar.
LОS/ РСN/ SСN. 4/ WР. 11 Вопросы, касающиеся первоначального финансирования и бюджета Международного трибунала по морскому праву.Tras una financiación inicial procedente de donantes, los grupos de autoayuda se dirigen a bancos comerciales para conseguir financiación adicional.
После обеспечения первоначального финансирования донорами группы обращаются к коммерческим банкам за дополнительными финансовыми средствами.En 1987 se adoptó un marco de financiación inicial para los refugios, al que siguió otro en diciembre de 1992.
Первоначальная основа для финансирования приютов была принята в 1987 году и вторая- в декабре 1992 года.El ONUHábitat, como parte de su estrategia de adquisición de proyectos, proporcionará financiación inicial para actividades previas a la inversión.
В рамках этой стратегии приобретения новых проектов ООН- Хабитат будет предоставлять начальное финансирование прединвестиционной деятельности.También se acordó conceder financiación inicial en condiciones favorables para las empresas de los países menos adelantados que inviertan en nuevas tecnologías.
Также была достигнута договоренность о предоставлении льготного первоначального финансирования фирмам из наименее развитых стран, чтобы у них была возможность инвестировать в новые технологии.La financiación inicial del proyecto fue aprobada recientemente por la UNESCO
Схема финансирования начального этапа проекта была недавно утверждена ЮНЕСКО,En junio de 2009 se aprobó otra autorización con prorrateo a fin de proporcionar financiación inicial para el nuevo ejercicio presupuestario 2009/10.
Еще одна серия полномочий на принятие обязательств, с начислением соответствующих взносов, была утверждена в июне 2009 года для обеспечения первоначального финансирования на новый 2009/ 10 бюджетный год.Los jóvenes emprendedores que trabajan en el sector no estructurado tropiezan con especiales dificultades a la hora de obtener la financiación inicial.
Особые трудности с получением первоначального финансирования испытывают молодые предприниматели, работающие в неформальном секторе.Considerar la posibilidad de facilitar financiación inicial en condiciones favorables para las empresas de los países menos adelantados que inviertan en nuevas tecnologías.
Рассмотреть вопрос о предоставлении льготного первоначального финансирования фирмам из наименее развитых стран, которые занимаются инвестициями в новые технологии.En 1996, el Organismo Canadiense de Desarrollo Internacional proveyó financiación inicial para un nuevo proyecto, Gender and Economic Reforms in Africa.
В 1996 году Канадское агентство международного развития( КАМР) предоставило первичные ресурсы для финансирования нового проекта по изучению гендерных проблем и экономических реформ в Африке.Se obtuvo financiación inicial para comenzar las evaluaciones de necesidades en cuatro países, mediante una asociación con la organización no gubernamental neerlandesa Solidaridad.
Было мобилизовано стартовое финансирование для начала проведения оценок потребностей в четырех странах на основе партнерства с голландской неправительственной организацией" Солидаридад.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文