"Fuerza de mantenimiento de la paz" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском (Fuerza de mantenimiento de la paz)

Примеры предложений низкого качества

La fuerza de mantenimiento de la paz de la CEI siguió la situación de cerca
Миротворческие силы СНГ внимательно следили за ситуацией
Este incidente agravó la ya tensa relación entre la fuerza de mantenimiento de la paz de la CEI y la parte georgiana.
Этот инцидент осложнил и так уже напряженные отношения между миротворческими силами СНГ и грузинской стороной.
Otras preocupaciones de los abjasios se deben a una comprensión errónea de las funciones de una fuerza de mantenimiento de la paz.
Другие озабоченности абхазской стороны возникают из-за неверного понимания роли сил по поддержанию мира.
Atribución de la conducta de una fuerza de mantenimiento de la paz a las Naciones Unidas
Присвоение поведения сил по поддержанию мира Организации Объединенных Наций
mayo de 1997 hubo una rotación de los efectivos de la fuerza de mantenimiento de la paz de la CEI.
мае 1997 года произошла ротация войск в составе сил СНГ по поддержанию мира.
La cooperación entre la UNOMIG y la fuerza de mantenimiento de la paz de la CEI sigue siendo satisfactoria a todos los niveles.
Сотрудничество между МООННГ и миротворческими силами СНГ по-прежнему является удовлетворительным на всех уровнях.
La cooperación entre la UNOMIG y la fuerza de mantenimiento de la paz de la CEI sigue siendo muy satisfactoria para ambas partes.
Сотрудничество между МООННГ и миротворческими силами СНГ по-прежнему является весьма удовлетворительным для обеих сторон.
La fuerza de mantenimiento de la paz de la CEI ha prestado asistencia en materia de seguridad mediante una fuerza de reacción rápida.
Миротворческие силы СНГ оказывают содействие в обеспечении безопасности при помощи сил быстрого реагирования.
Atribución del comportamiento de una fuerza de mantenimiento de la paz a las Naciones Unidas
Присвоение поведения миротворческих сил Организации Объединенных Наций
Se mejoró la comunicación y el intercambio de información entre la UNOMIG y la fuerza de mantenimiento de la paz de la CEI.
Связь и обмен информацией между МООННГ и миротворческими силами СНГ улучшились.
Coordinación y cooperación tácticas entre las Fuerzas Armadas de Indonesia y la Fuerza de Mantenimiento de la Paz de la UNTAET.
Тактическая координация и сотрудничество между Индонезийской национальной армией( ТНИ) и Силами по поддержанию мира( СПМ) ВАООНВТ.
Los miembros de la Fuerza de Mantenimiento de la Paz procedían de Australia,
Военнослужащие для Южнотихоокеанских сил по поддержанию мира были предоставлены Австралией,
Capacidad de la Fuerza de Mantenimiento de la Paz de desplegarse en cualquier parte de Timor Oriental.
Возможности СПМ развернуть отдельные силы в любом районе Восточного Тимора.
Realización de patrullas conjuntas con la Fuerza de Mantenimiento de la Paz de la Comunidad de Estados Independientes(CEI.
Совместное патрулирование с миротворческими силами Содружества Независимых Государств( МС СНГ.
Condena enérgicamente el secuestro de efectivos de la UNOMIG y de la Fuerza de Mantenimiento de la Paz de la CEI.
Совет решительно осуждает похищение персонала МООННГ и миротворческих сил СНГ.
Las acciones de la Fuerza de Mantenimiento de la Paz no deben exceder las facultades conferidas por el mandato.
Действия КМС не должны выходить за рамки полномочий, определенных Мандатом.
Exhorta a las partes a que cooperen plenamente con la UNOMIG y la Fuerza de Mantenimiento de la Paz de la CEI.
Совет призывает стороны к всестороннему сотрудничеству с МООННГ и миротворческими силами СНГ.
El marco jurídico internacional para el establecimiento y la utilización de la Fuerza de Mantenimiento de la Paz está determinado por.
Международную правовую основу создания и применения КМС определяют.
Antes de considerar una posible fuerza de mantenimiento de la paz es necesario responder numerosas preguntas.
Перед тем, как рассматривать вопрос о возможном создании миротворческих сил, необходимо дать ответы на большое число вопросов.
La segunda opción que presenté fue el despliegue de una fuerza de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas.
Второй предложенный мною вариант предусматривал развертывание сил Организации Объединенных Наций по поддержанию мира.