"Función principal" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском
(
Función principal)
Las Naciones Unidas tienen una función principal que desempeñar en esa misión.
Ключевую роль в этих усилиях должна играть Организация Объединенных Наций.Tipo II. Un mecanismo de coordinación(función principal predominante: coordinación);
Тип II. Координационный механизм( доминирующая основная функция: координация.Su función principal es garantizar la integración social en condiciones de dignidad e igualdad.
Основная функция этих прав заключается в обеспечении социальной интеграции при условии равенства в достоинстве.La función principal del poder ejecutivo es aplicar
Главная функция исполнительной власти заключается в исполненииDe esa manera la función principal de esos Estados sería representar a sus regiones.
В этом случае основная роль этих государств состояла бы в том, чтобы представлять свои регионы.La función principal del certificado es vincular una clave pública a un firmante concreto.
Основная функция сертификата заключается в увязывании публичного ключа с конкретным подписывающим лицом.La función principal de las oficinas provisionales debe ser la realización de actividades operacionales.
Основная цель временных отделений должна заключаться в осуществлении оперативной деятельности.El DIP seguirá desempeñando la función principal en la prestación de esa crucial información.
ДОИ продолжит играть ведущую роль в распространении важной информации такого рода.Ello reflejaría una visión muy simplificada de la función principal de las Naciones Unidas.
Это бы было слишком упрощенным толкованием главной роли Организации Объединенных Наций.La función principal del sistema endocrino es regular nuestros procesos fisiológicos, no controlarnos.
Основная функция эндокринной системы- регулирование процессов нашего организма, а не контроль над нами.Existen tres tipos de señalización de minas diferenciados por la función principal que cumplen.
Имеются три типа обозначения мин, различаемые по главной функции, которую оно должно выполнять.Su función principal es la labor de promoción
Их главная роль заключается в проведении разъяснительной работыLas Naciones Unidas deben desempeñar la función principal en la lucha contra el terrorismo internacional.
Организация Объединенных Наций должна играть основную роль в борьбе против международного терроризма.La función principal de la Comisión era, en su mayor parte, de investigación.
Главная функция Комиссии заключалась в проведении расследований.Además de su función principal de dictar sentencias,
Помимо своей основной функции, заключающейся в вынесении решений,La función principal del edificio de la Biblioteca es albergar la Biblioteca Dag Hammarskjöld.
Основной функцией здания Библиотеки является размещение Библиотеки им. Дага Хаммаршельда.Su función principal consiste en realizar actividades de promoción
Их основная функция связана с ведением разъяснительной работыSu función principal es vigilar todos los aspectos del trabajo de la institución penitenciaria.
Основной функцией комиссий является надзор за всеми аспектами работы пенитенциарных учреждений.La función principal de la Comisión es fomentar el desarrollo
Основная функция этой Комиссии заключается в содействии разработкеComo ya se mencionó, su función principal consiste en activar la alta carga explosiva.
Как упоминалось выше, его первичная функция состоит в инициировании ВВ.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文