"Globalización justa" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском
(
Globalización justa)
El Banco Mundial se esforzaba por promover una globalización justa y un desarrollo sostenible por medio de todas sus actividades, que contribuían a
Всемирный банк стремится содействовать справедливой глобализации и устойчивому развитию в рамках всех своих видов деятельности,El informe de la Comisión Mundial de la OIT, titulado" Por una globalización justa. Crear oportunidades para todos",
Доклад Всемирной комиссии МОТ<< Справедливая глобализация, создание возможностей для всех>>relativa al informe de la Comisión Mundial sobre la Dimensión Social de la Globalización titulado Por una globalización justa: crear oportunidades para todos.
2004 года по докладу Всемирной комиссии по социальному измерению глобализации, озаглавленному<< Справедливая глобализация: создание возможностей для всех>>.A largo plazo, una globalización justa con unas reglas de juego uniformes
В перспективе справедливый процесс глобализации на основе конкуренцииla coherencia de la política pública en favor del trabajo decente y la globalización justa.
согласованности государственной политики в интересах достойной работы и справедливой глобализации.he abogado por una globalización justa, centrada en la satisfacción de las necesidades y en el derecho a la felicidad de los seres humanos.
выступал за такую глобализацию, которая бы характеризовалась справедливостью и была бы сосредоточена на удовлетворении основных потребностей всех людей и реализации их права на счастливую жизнь.La comunidad internacional debe apoyar una globalización justa y más equitativa para todos, ayudando a los países en desarrollo a aumentar su capacidad de gestionar sus respectivos procesos de desarrollo
Международное сообщество должно способствовать обеспечению честной и более справедливой глобализации в интересах всех путем оказания помощи развивающимся странам в укреплении их потенциала в сфере управления процессами развитияExhortar a la aplicación de las recomendaciones pertinentes relacionadas con la cooperación Sur-Sur contenidas en el informe de la Comisión Mundial sobre la Dimensión Social de la Globalización, titulado" Por una globalización justa: crear oportunidades para todos.
Призвать к осуществлению соответствующих рекомендаций в отношении сотрудничества Юг- Юг, содержащихся в докладе Всемирной комиссии по социальным аспектам глобализации, озаглавленном" Справедливая глобализация: создание возможностей для всех.Durante la Cumbre Mundial de 2005, los dirigentes del mundo manifestaron su apoyo a una globalización justa y a los objetivos gemelos del empleo pleno
Во время Всемирного саммита 2005 года мировые лидеры выразили поддержку справедливой глобализации и двуединым целям полной и продуктивной занятостиTomando nota del informe del Secretario General titulado'Globalización e interdependencia: un crecimiento económico sostenido, inclusivo y equitativo para una globalización justa y más equitativa para todos, incluida la creación de empleo'.
Принимая к сведению доклад Генерального секретаря, озаглавленный<< Глобализация и взаимозависимость: поступательный и всеохватный экономический рост на справедливой основе в интересах честной и более справедливой глобализации для всех, включая создание рабочих мест>>.regionales y creemos en una globalización justa que una a los jóvenes del mundo,
региональных правительств и добиваться справедливой глобализации, которая объединит молодежь всего мира не только в духовном,La Comisión Mundial sobre la Dimensión Social de la Globalización, establecida por la Organización Internacional del Trabajo(OIT), sacó la misma conclusión en su reciente informe Por una globalización justa: Crear oportunidades para todos(2004).
Всемирная комиссия МОТ по социальному аспекту глобализации пришла к аналогичному выводу в своем недавнем докладе" Справедливая глобализация: создание возможностей для всех"( 2004 год).Es necesaria una globalización justa, una reducción de la abyecta pobreza que asola la mitad de la humanidad,
Необходимы справедливая глобализация, снижение уровня вопиющей нищеты, которой задавлена половина человечества,Toma nota del informe de la Comisión Mundial sobre la Dimensión Social de la Globalización titulado Por una globalización justa: crear oportunidades para todos,
Принимает к сведению доклад Всемирной комиссии по социальному измерению глобализации, озаглавленный<< Справедливая глобализация: создание возможностей для всех>>,ambiental y una oportunidad de examinar el progreso hacia el logro de una globalización justa y más equilibrada.
возможности осуществить обзор прогресса на пути к обеспечению справедливого и более сбалансированного характера глобализации.Toma nota del informe de la Comisión Mundial sobre la Dimensión Social de la Globalización titulado Por una globalización justa: crear oportunidades para todosVéase A/59/98-E/2004/79.,
Принимает к сведению доклад Всемирной комиссии по социальному измерению глобализации, озаглавленный« Справедливая глобализация: создание возможностей для всех»Una globalización justa ayudará a los países en desarrollo a lograr los objetivos de desarrollo del Milenio,
Справедливая глобализация поможет развивающимся странам достичь Целей в области развития на пороге тысячелетия,a su empeño que se logre una globalización justa y controlada, Francia considera necesario que se promuevan
также своим стремлением к справедливой и регулируемой глобализации Франция выступает за поощрение и защиту экономических,la promoción de las condiciones para una globalización justa y el apoyo a los derechos democráticos
содействие созданию условий для справедливой глобализации и поддержка демократических правacelerar la recuperación y lograr una globalización justa e incluyente que redunde en un desarrollo económico,
скорейшем оживлении экономики и переходе к всеохватной глобализации, основанной на принципах справедливости и открывающей для всех возможность развития,
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文