"Gobernanza local" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском (Gobernanza local)

Примеры предложений низкого качества

Aumento de la participación de la sociedad civil en la gobernanza local.
Усиление участия гражданского общества в процессах местного руководства.
Publicación conjunta especial del PNUD-FNUDC sobre gobernanza local y desarrollo humano.
Совместная основная публикация ПРООН- ФКРООН о местных органах управления и развитии человеческого потенциала.
Inicio de la aplicación de una política nacional de descentralización y gobernanza local.
Начало осуществления национальной политики по децентрализации и местному управлению;
Vigilancia del mejoramiento de la gobernanza local(2)[1.
Мониторинг улучшения местного управления( 2)[ 1];
Cuadro 4 Desempeño por indicador de resultados- Subobjetivo 1: Gobernanza local.
Таблица 4 Эффективность работы с разбивкой по показателю достижения результатов- промежуточная цель 1: местное самоуправление.
El Gobierno aprueba y aplica una nueva política de descentralización y gobernanza local.
Осуществление согласованной правительством новой политики по децентрализации и местному управлению.
Sistemas de Información Geográfica(SIG) accesibles para la gobernanza local.
Недорогостоящие и доступные системы географической информации для нужд местного самоуправления.
El Gobierno aprueba y aplica una nueva política de descentralización y gobernanza local.
Осуществление согласованной правительством новой политики по вопросам децентрализации и местного управления.
Abordar la gobernanza local desde una perspectiva integral y transversal presenta nuevos desafíos.
Решение вопросов развития местных органов управления с точки зрения обеспечения их целостного и междисциплинарного характера создает новые проблемы.
La consolidación del proceso democrático y el fortalecimiento de la gobernanza local;
Консолидация демократического процесса и укрепление системы местного управления;
Participación de la sociedad civil en el mejoramiento de la gobernanza local;
Участие гражданского общества в совершенствовании руководства на местах;
Inicio de la aplicación de la política nacional de descentralización y gobernanza local.
Начало осуществления национальной политики в области децентрализации и местного самоуправления.
Fondo Fiduciario Temático del PNUD para la descentralización y la gobernanza local participativa.
Тематический целевой фонд ПРООН для децентрализации и коллективного местного управления.
El proceso refuerza la transparencia, la gobernanza local y el entramado social.
Благодаря этому процессу повышается прозрачность, совершенствуется местное самоуправление и укрепляется социальная ткань.
Inicio de la aplicación de una política nacional de descentralización y gobernanza local.
Проведение национальной политики в области децентрализации и работы местных органов самоуправления.
También se está elaborando un proyecto de política nacional de descentralización y de gobernanza local.
Также разрабатывается проект национальной политики по вопросам децентрализации и местного управления.
Muchos han puesto en marcha medidas de descentralización y fortalecimiento de la gobernanza local.
Многие страны приступили к децентрализации и укреплению органов местного управления.
Evaluación de la contribución del PNUD a la descentralización y la gobernanza local.
Оценка вклада ПРООН в децентрализацию и развитие местного самоуправления.
Aprobación por el Gobierno de Timor-Leste de un documento normativo sobre descentralización y gobernanza local.
Утверждение правительством Тимора- Лешти директивного документа по вопросу о децентрализации и местных органах управления.
El Organismo apoya también diversos proyectos de desarrollo rural, gobernanza local y desarrollo local..
Кроме того, Агентство оказывает поддержку в реализации широкого круга проектов в области развития сельских районов, местного самоуправления и развития на местном уровне.