"Gobierno del territorio" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском (Gobierno del territorio)

Примеры предложений низкого качества

El Gobierno del Territorio sigue ocupándose de las necesidades de las personas de edad.
Правительство территории продолжает заниматься потребностями пожилых граждан.
Según el Gobierno del Territorio, es preciso mejorar los puertos marítimos en 2008.
По данным правительства территории, в 2008 году было необходимо провести различные работы по модернизации морских портов.
Esas decisiones deben ser adoptadas por el Gobierno del Territorio interesado y la Potencia administradora.
Такие решения должны приниматься правительством соответствующей территории и управляющей державой.
El Gobierno del Territorio continuó dando prioridad al fortalecimiento del sistema educativo.
Правительство территории, как и ранее, рассматривало в качестве одного из своих приоритетов укрепление системы образования.
En 1993, el Gobierno del Territorio concedió licencias de teledifusión pública a cuatro empresas.
В 1993 году правительство территории выдало телевещательные лицензии четырем компаниям для публичного вещания.
El Gobierno del Territorio ha iniciado actividades para establecer un Programa nacional de seguro médico.
Правительство территории начало предпринимать усилия по созданию национальной программы медицинского страхования.
Para administrar esas granjas el Gobierno del Territorio creó un órgano llamado Falklands Landholdings Limited.
Для целей управления этими фермами правительство территории создало соответствующий орган--<< Фолклендз лэндхолдингс, лимитид>>
El Gobernador delega algunas de las atribuciones en esas esferas en el Gobierno del Territorio.
Он делегирует некоторые полномочия в этих областях правительству территории.
Cable and Wireless y el Gobierno del Territorio financiaron en forma conjunta esas mejoras.
Это обновление аппаратных средств финансировалось совместно компанией" Кейбл энд уайерлесс" и правительством территории.
Según el Gobierno del Territorio, en 2011 avanzan los planes para ampliar el hospital.
По сообщению правительства территории, в 2011 году осуществлялись планы расширения больницы.
El Gobierno del Territorio se propone retomar esta cuestión cuando llegue el momento oportuno.
На соответствующем этапе правительство территории намерено вернуться к данному вопросу.
supervisadas por el Gobierno del Territorio.
которые контролируются правительством территории.
Según el Gobierno del Territorio, este sector registró unos resultados decepcionantes en 2010.
Согласно сообщениям администрации территории, в 2010 году этот сектор не принес ожидаемых прибылей.
El Gobierno del Territorio siguió siendo la principal fuente de financiación del Organismo.
Основным источником финансирования Управления по-прежнему остается бюджет правительства территории.
Gobierno del Territorio Septentrional(Australia.
Правительство Северной территории, Австралия.
Gobierno del Territorio del Norte.
Года правительство Северной Территории.
Gobierno de los Territorios del Noroeste.
Правительство Северо-западных территорий.
Gobierno de los territorios.
Правительства территорий.
El buen gobierno de los Territorios debe tener una base firme.
Управление территориями должно покоиться на прочной основе.
Medidas adoptadas por los gobiernos de los territorios.
Меры, принятые правительствами территорий.