"Gobierno presenta" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском
(
Gobierno presenta)
el plan nacional de acción y las intervenciones para proteger los derechos del niño y sobre los informes que el Gobierno presenta al Comité de los Derechos del Niño conforme al artículo 44 de la Convención sobre los Derechos del Niño.
связанным с защитой прав ребенка, а также выражать свое мнение о национальном плане действий по защите прав ребенка и о докладах, представляемых правительством Комитету по правам ребенка в соответствии со статьей 44 Конвенции о правах ребенка.dice que en la primera parte del informe periódico que su Gobierno presenta al Comité,
в первой части периодического доклада об осуществлении Конвенции, который его правительство представляет Комитету впервые после 1992 года,El Gobierno presentó información sobre 15 casos pendientes.
Правительство представило информацию по 15 невыясненным случаям.El Gobierno presentó información sobre diez casos pendientes.
Правительство представило информацию по десяти невыясненным случаям.Su Gobierno presentará ejemplos en el próximo informe periódico.
Его правительство препроводит конкретные примеры в своем следующем периодическом докладе.El Gobierno presentó respuestas en relación con ocho casos.
Правительство прислало ответы, касающиеся восьми отдельных случаев.El 21 de agosto de 2009 el Gobierno presentó su respuesta.
Свой ответ правительство представило 21 августа 2009 года.El Gobierno presentó la legislación respectiva
Правительство представило текст соответствующего законодательстваEn 1995, el Gobierno presentaría un libro blanco sobre este tema.
В 1995 году правительство представит" белую книгу" по этому вопросу.Maulvi Ghulam Rasool estaba detenido cuando el Gobierno presentó su respuesta.
На момент представления ответа правительства Маулви Гулам Расул находился под стражей в полиции.Por consiguiente, el Gobierno presentará una adición a su debido tiempo.
Поэтому в свое время правительство представит соответствующее добавление.El Gobierno presentó una nueva comunicación el 11 de abril de 2005.
Правительство также представило дополнительное сообщение 11 апреля 2005 года.El Gobierno presentó el informe siguiente a la secretaría de la UNCTAD.
Правительство представило секретариату ЮНКТАД следующий доклад.En el mismo período, el Gobierno presentó información sobre 40 casos pendientes.
За тот же период правительство представило информацию по 40 невыясненным случаям.Durante 2000 el Gobierno presentó información sobre 6.297 casos pendientes de desapariciones forzadas.
В 2000 году правительство представило информацию о 6 297 непроясненных случаях насильственных исчезновений.En 2004, el Gobierno presentó información sobre un gran número de casos.
В 2004 году правительство представило информацию по большому количеству случаев.El Gobierno presenta informes periódicos sobre la aplicación de estos convenios.
Правительство представляет регулярные доклады об осуществлении этих конвенций.El Gobierno presenta un informe anual al Riksdag sobre la aplicación de la política.
Правительство представляет ежегодный доклад риксдагу о результатах осуществления своей политики.El Gobierno presenta un informe anual sobre los progresos realizados en relación con su Programa anual de construcción
Правительство представляет ежегодных доклад о ходе работы по реализации своей ежегодной программы строительстваEl Gobierno presenta un informe sobre las inundaciones
Правительство представляет доклад о наводнениях
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文