"Gobierno utilizó" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском (Gobierno utilizó)

Примеры предложений низкого качества

El Gobierno utiliza todos los medios disponibles de conformidad con el Estado de derecho
Правительство использует все доступные средства, совместимые с верховенством закона,
el aumento de la recaudación fiscal el Gobierno utiliza la exención fiscal como medio de apoyar la industria local.
совершенствованием системы сбора правительство использует налоговые льготы в качестве средства поддержки местной промышленности.
El Gobierno utilizará las prestaciones de bienestar para suministrar instalaciones adecuadas en materia de bienestar
Правительство использует государственные пособия для создания надлежащих условий жизни,
En la práctica, Human Rights Watch señaló que la Ley de seguridad interior había servido de excusa para acallar las críticas al Gobierno utilizando el encarcelamiento indefinido.
На практике, как отмечала ХРУ, ЗВБ служит средством борьбы против оппонентов правительства в результате использования практики бессрочного лишения свободы47.
En apoyo de este proyecto, el Gobierno utilizará 1,5 millones de dólares del Caribe oriental de sus reservas para ayudar a financiar la construcción autónoma de viviendas.
В поддержку этой программы правительство выделит из своих резервов 1, 5 млн. восточнокарибских долларов в целях оказания финансовой помощи дополнительным проектам самостоятельного строительства.
Los gobiernos utilizaban distintos planteamientos de la capacitación.
В отношении подготовки кадров правительства используют различные подходы.
Algunos gobiernos utilizan el presupuesto para promover entornos accesibles.
Некоторые правительства используют бюджет в целях поощрения создания благоприятных условий.
Los gobiernos utilizaban diversos métodos para vigilar los cultivos ilícitos.
Для мониторинга незаконного культивирования правительства используют различные методы.
En muchos casos, los gobiernos utilizaron directa y bilateralmente recursos humanitarios.
Нередко правительства используют гуманитарные ресурсы непосредственно, на двусторонней основе.
Algunos gobiernos utilizan deliberadamente el terrorismo como instrumento de política de Estado.
А коекакие правительства еще и сознательно прибегают к терроризму в качестве инструмента государственной политики.
Los gobiernos utilizan dos estrategias complementarias principales para reducir la pobreza entre las mujeres.
Правительства используют две основные взаимодополняющие стратегии сокращения масштабов нищеты среди женщин.
Es necesario que la dirección superior y los gobiernos utilicen más los productos de evaluación.
Старшему руководству и правительствам следует более широко использовать результаты оценок.
Número de informes presentados por gobiernos utilizando los indicadores establecidos de desigualdad entre los géneros.
Число докладов правительств, пользующихся установленными средствами определения неравенства мужчин и женщин.
Los gobiernos utilizan, cada vez más, diversos medios, como las nuevas tecnologías,
Для поддержания регулярного взаимодействия правительства все шире используют различные средства,
Un creciente número de Gobiernos utilizan la gobernanza electrónica para divulgar información eficazmente
Все большее число правительств в настоящее время использует систему электронного управления для эффективного распространения информации
Algunos gobiernos utilizan métodos y agencias de publicidad para transmitir mensajes sobre salud
Правительства некоторых государств используют рекламные методы и рекламные агентства для передачи идей,
Los gobiernos utilizan diversos instrumentos normativos
Правительства используют различные инструменты регулирования
Los gobiernos utilizan una gama de instrumentos y medidas de política
Правительства используют целый ряд политических инструментов
Además, las deficiencias institucionales en los países en desarrollo podían impedir que los gobiernos utilizaran fondos o ejecutaran proyectos existentes.
Кроме того, слабые институциональные структуры развивающихся стран могут не позволять правительствам использовать имеющиеся ресурсы или осуществлять существующие проекты.
Cada vez más los gobiernos utilizaron directamente los recursos o bien éstos se canalizaron por conducto de las organizaciones no gubernamentales nacionales.
Ресурсы все чаще использовались правительствами напрямую или направлялись по каналам национальных неправительственных организаций( НПО.