"Gran evento" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском (Gran evento)

Примеры предложений низкого качества

¿Está toda la familia aquí para el gran evento?
Вся семья здесь ради большого события?
Si, va a ser un gran evento con muchos invitados.
Да, будет грандиозный вечер, с уймой гостей.
¿Qué gran evento podríamos haber tenido que cambió nuestra vida?
Какое важное событие, которое изменило нашу жизнь, могло у нас быть?
Hey, Stacy, esta noche es este gran evento para recaudar fondos.
Эй, Стейси, сегодня будет большой благотворительный вечер для сбора средств.
Oye, escucha, Bill, no quiero que te pierdas el gran evento.
Слушай, Билл, не хочу, чтобы ты пропустил большое событие.
Prepara una gran evento para la firma de la ley Brandon esta tarde.
Подготовь большое событие по подписанию.
pero si fuese un gran evento.
Но если бы ты устроила большое мероприятие.
Un gran evento esta noche, mucha gente bebiendo,
Сегодня большое событие, много пьющих людей на улице,
más en la preparación del gran evento.
больше будем концентрироваться на подготовке великого события.
Y, hablando de lo cual, se nos acerca otro gran evento.
Кстати, говоря об этом, у нас вскоре намечается другое большое событие.
No es que se avecine un gran evento que los matones puedan arruinar?
Нет случаем важных событий которые те хулиганы хотят разушить?
Gran evento esta noche en beneficio de la sociedad musical… músicos como tú.
Сегодня будет потрясающее событие в поддержку музыкального общества… для музыкантов вроде вас.
Nombra uno… nombra un gran evento familiar que no haya acabado en lágrimas?
Назови хоть одно большое семейное собрание, которое бы не закончилось слезами, а?
Si, pero esto es un gran evento. Los 40 son un hito.
Ага, но это серьезно. 40- это рубеж.
Considérate contratado para encargarte del catering del próximo gran evento de mi empresa.
Я нанимаю тебя обслуживать ближайшее крупное мероприятие моей компании.
Realizan un gran evento."Realizan un gran espectáculo de luces, de música.
Организуют заметное событие, делают из этого большое шоу со светом, музыкой.
Mañana es el gran evento en el antiguo edificio de la Bolsa de Algodón.
А завтра большое торжество в старом здании Хлопковой фабрики.
Según nuestros cálculos, el gran evento, sea cual sea, todavía no ha sucedido.
Согласно нашим подсчетам, основное событие, что бы это ни было, еще не случилось.
es un gran evento?
мы должны устроить нечто грандиозное?
Un gran evento fotogénico.
Большое фотогеничное событие.