"Graves desafíos" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском
(
Graves desafíos)
Pese a los graves desafíos, Georgia se mantiene firme en su postura en relación con la familia de naciones europeas.
Несмотря на серьезные вызовы, Грузия твердо придерживается курса на сближение с семьей европейских государств.Para Kirguistán, 2010 ha sido un año de profundos cambios y graves desafíos para nuestra existencia, unidad y condición de Estado.
Год стал для Кыргызстана годом кардинальных изменений и серьезных испытаний на прочность его единства и государственности.Sin embargo, el proceso de paz en el Oriente Medio sigue afrontando graves desafíos y la situación en Somalia sigue siendo inestable.
Вместе с тем ближневосточный мирный процесс по-прежнему сталкивается с серьезными препятствиями, а ситуация в Сомали остается нестабильной.así como también graves desafíos, en materia de seguridad internacional y desarme.
на фоне примечательных достижений, а также серьезных задач, в области международной безопасности и разоружения.un mundo pacífico y próspero en el nuevo siglo todavía se enfrenta a graves desafíos.
процветающего общества в новом столетии человечество продолжает сталкиваться с серьезными проблемами.Nos han permitido edificar sólidos consensos que contribuirán positivamente a la solución de los numerosos y graves desafíos que hoy enfrenta la humanidad.
Эти характерные особенности способствуют формированию прочного консенсуса, который призван вносить положительный вклад в наши усилия, направленные на решение многочисленных серьезных проблем, стоящих сегодня перед человечеством.Durante el último decenio, la comunidad mundial ha enfrentado graves desafíos, como el hambre, las enfermedades,
В ходе последнего десятилетия глобальное сообщество столкнулось с такими серьезными вызовами, как голод, болезни,La situación general de la mujer en Malawi sigue presentando graves desafíos a pesar de los esfuerzos enormes
В целом сохраняются серьезные проблемы в отношении положения женщин в Малави, несмотря на масштабныеEn la actualidad, China se enfrenta a escasas oportunidades y graves desafíos en lo que respecta al empeño por desarrollar su sistema educativo.
В настоящее время в сфере образования перед Китаем открываются редкие возможности, но одновременно с ними перед ним встают серьезные проблемы.continúa habiendo todavía graves desafíos.
создании избирательных комиссий, сохраняются серьезные проблемы.duradera solución de sus graves desafíos.
долгосрочных решений серьезных проблем в этой стране.enfrenta graves desafíos.
сталкиваются с серьезными вызовами.de enfrentar una serie de graves desafíos que tiene ante sí.
оживления африканского континента и решить стоящие перед ним серьезные проблемы.Otros pasos positivos se han registrado en los últimos años para hacer frente a los graves desafíos derivados de crisis humanitarias y cuadros de genocidio.
В последние годы принимаются другие позитивные меры по противодействию серьезным угрозам, создаваемым гуманитарными кризисами и геноцидом.La comunidad internacional hace frente hoy a graves desafíos tales como las armas nucleares,
Сегодня международное сообщество сталкивается с серьезными вызовами, такими как проблема ядерного оружия,Kosovo plantean graves desafíos para la paz y la seguridad regionales.
Косово создают серьезную опасность для регионального мира и безопасности.las fronteras en el Levante son preludio de graves desafíos fundamentales que nos aguardan.
границах в Леванте являются прелюдией к ожидаемым серьезным, фундаментальным вызовам.Los graves desafíos y amenazas mundiales exigen la consolidación de criterios colectivos para los asuntos internacionales
Ответом на острые глобальные вызовы и угрозы должны стать консолидация коллективных начал в мировой политике,La experiencia nos ha demostrado que el desprecio por los principios democráticos crea graves desafíos de seguridad, económicos
Опыт показал, что пренебрежение демократическими принципами создает серьезные проблемы в области безопасностиsu experiencia nos permitirán atender a los graves desafíos que enfrentamos en el mundo actual que evoluciona con rapidez.
талант руководителя позволят нам справиться с теми серьезными проблемами, с которыми мы сталкиваемся в быстро изменяющемся современном мире.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文