"Grupos de usuarios" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском (Grupos de usuarios)

Примеры предложений низкого качества

Numerosos nuevos mecanismos para el traspaso de la ordenación forestal a las comunidades o los grupos de usuarios;
Множество новых механизмов передачи лесопользования в ведение общин или групп пользователей;
Diseminación de información preparada para distintos grupos de usuarios(periodistas, ONG,
Составление и распространение подборок информации для различных пользователей( журналистов,
Los grupos de usuarios tienen que registrar el nombre de su organización cuando utilicen datos del KOMPSAT-1.
Группы пользователей обязаны регистрировать название своих организаций в случае использования ими данных KOMPSAT- 1.
El Departamento elaboró una base de datos que reflejaba las estadísticas de los accidentes por grupos de usuarios.
Департамент создал базу данных, содержащую статистическую информацию о дорожно-транспортных происшествиях в разбивке по группам пользователей.
Algunos han encontrado formas de utilizar a órganos locales y grupos de usuarios para vigilar los progresos realizados.
Некоторые из стран выявили возможности для привлечения к процессу мониторинга местных органов и групп пользователей.
Se señaló que diferentes grupos de usuarios(es decir, diferentes grupos destinatarios) necesitan diferentes tipos de información.
Было признано, что для различных групп пользователей( т. е. различных целевых групп) необходима информация разного типа.
El Departamento elaboró una base de datos que reflejaba las estadísticas de los accidentes por grupos de usuarios.
Департамент разработал базу данных, содержащую информацию о количестве аварий с разбивкой по группам пользователей.
Se han establecido varios grupos de usuarios de los bosques exclusivamente para mujeres y con el concurso de mujeres.
Несколько групп пользователей лесными ресурсами были образованы исключительно в интересах женщин и при участии одних лишь женщин.
Estos dispensarios son administradas por grupos de usuarios a través de un comité de gestión establecido a nivel local.
Управление этими клиниками осуществляют группы пользователей, образующие руководящий комитет на местном уровне.
Los grupos de usuarios nacionales pueden utilizar los datos del KOMPSAT-1 para fines no comerciales, públicos y de investigación.
Группы национальных пользователей могут использовать данные KOMPSAT- 1 для некоммерческих, общественных и научных целей.
Los intereses de los grupos de usuarios se deben poner en conocimiento del coordinador
Замечания групп пользователей будут доводиться до сведения координатора
Porcentaje de proyectos en que los grupos de usuarios siguen funcionando después del fin del apoyo del FNUDC.
Процентная доля проектов, в которых группы пользователей продолжают свою деятельность даже после прекращения поддержки со стороны ФКРООН.
Los grupos de usuarios podrían ser las universidades, comunidades
К группам пользователей можно было бы отнести местные университеты,
incluidas las mujeres y los pobres, y de los grupos de usuarios;
в том числе женщин и бедноты, и групп пользователей;
En muchas zonas, los estudios de casos de grupos de usuarios individuales de bosques indican porcentajes todavía más pequeños(Rao, 2006.
Тематические обследования отдельных групп пользователей продукции лесного хозяйства свидетельствуют о том, что во многих районах доля женщин в них еще меньше( Rao, 2006.
Incluir los grupos de usuarios en el diseño e instrumentación de planes
Привлечение групп пользователей к разработке и осуществлению планов
Se deben establecer alianzas entre ministerios, grupos de usuarios, autoridades locales,
Следует установить партнерские отношения между министерствами, населением, требующим особого внимания,
incluidos proveedores, grupos de usuarios y expertos en distintas disciplinas;
включая провайдеров, группы пользователей и специалистов по предметным областям;
podrían establecerse localmente y ponerse a disposición de los grupos de usuarios locales sobre esa base.
предоставить местным группам потребителей неограниченное число электронных конференций.
otras estructuras de apoyo que ofrecen servicios sostenibles a diferentes grupos de usuarios.
на постоянной основе предлагающих услуги различным группам пользователей.