"Hindsight" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском (Hindsight)

Примеры предложений низкого качества

Es Capitán Hindsight.
Это же Капитан Очевидность.
¡Es Capitán Hindsight!
Это Капитан Очевидность!
¿Quién es Capitán Hindsight?
Кто такой Капитан Очевидность?
¿Capitán Hindsight, señor?
Капитан Очевидность, сэр?
Las personas te necesitan, Hindsight.
Ты нужен людям, Очевидность.
¡¿Dónde estás, Capitán Hindsight?!
Где бла бла бла.
Hindsight. Esa no es Courtney Love.
Кэп, это не Кортни Лав.
Capitán Hindsight, gracias a Dios que vino.
Капитан Очевидность, слава Богу, вы пришли на помощь.
¿Quieres quejarte acerca de maldiciones, Hindsight?
Хочешь поплакаться о проклятье, Кэп?
¿Ustedes chicos no vieron ese tipo Hindsight?
Вы что не видели Капитана Очевидность?
Capitán Hindsight, el héroe de la edad moderna.
Капитан Очевидность, герой нашего времени.
Tengo entendido que esto es donde el Capitán Hindsight vive?
Я так понимаю здесь живет Капитан Очевидность?
Mr. Hindsight, señor, este jovencito le gustaría hablar con usted.
Мистер Очевидность, сэр, этот парниша хочет вам сказать пару слов.
Y aún, no hay ninguna señal del Capitán Hindsight.
И до сих пор нет никаких известий от Капитана Очевидность.
Mr. Hindsight, yo represento a algunas personas de muy alto perfil.
Мистер Очевидность, я представляю супергероев высшего класса.
Mientras America se pregunta qué ha pasado con el Capitán Hindsight, algunos niños de Colorado están haciendo de pequeños super humanos por sí mismos.
Пока Америка гадает, что случилось с Капитаном Очевидностью, одни детишки из Колорадо сами стали маленькими суперлюдьми.
Gracias, Capitán Hindsight.
Спасибо, Кэп.
¿Dónde estás Capitán Hindsight?
Где ты Кэп?
Me entrevistaron para Hindsight, con John Beard.
У меня взял интервью Джон Бирд.
Hay personas atrapadas en ese edificio en llamas, Capitán Hindsight.
Люди взаперти в горящем здании, Кэп.